o

Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.


In Grand Qur'aan other Roots with first two letters  ف س

1) ف س ح

2) ف س د

3) ف س ر

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Root: ف س ق

Words from this Root in the Grand Qur'aan:

a) Total occurrences: 54 

b) No of constructions: 21

averse, one that turns away from the main stem or axis. To emerge from its husk [date].

Certainly (what to say of explaining with gigantic similitude, given earlier) Allah does not feel shy/ reluctant/embarrassed/constrained that He may quote/strike/narrate a similitude/example of a female mosquito or even a smaller female than her;

consequently, those who have believed they know that it is the fact from their Sustainer Lord;

[Similar behaviour reported in 74:31]

and those who have rejected/refused to accept the Message (call of Messenger) they purposefully say "What Allah intends by giving this example/similitude?"

[Similar pronouncement in 16:93;74:31]

By giving example He lets/exposes/proves many neglectful/straying [who wish to remain unrestrained] and with it He guides many [who seek/wish guidance];

o

and/since He does not let by it anyone remain neglectful/straying, except [Al'Fasi'qeen; plural, masculine, active participle; those who get out of the bounds, restrains];[2:26]

[Same statement in same words 13:25]

 are the ones who break/distort/disown Allah's covenant after it had become binding; and they cut/distance away what Allah has commanded to be approached/joined/maintained [Allah's Book]; and/i.e., this is how they create disturbance/disquiet/confusion in the society.

[Same verdict in same words in 8:37:9:69;29:52;39:63]o

 These are the people who cause/earn loss to themselves. [2:27] [Diametrically opposite ones 13:20]

 

1) Active Participle: definite; plural; masculine; accusative/genitive; مصدر-فِسْقٌ و فُسُوقٌ Verbal Noun. (1)2:26(2)5:25(3)5:26(4)5:108(5)7:145(6)9:24(7)9:96(8)59:05(9)61:05(10)63:06=10

dissolute, wanton, licentious, profligate, vicious, iniquitous, nefarious, trespasser,  offender, fornicator, adulterer.  moral depravity.

2) Verb: Imperfect; third person; plural; masculine; Indicative Mood indicated by نَ [Form I] + و Subject Pronoun; nominative state; مصدر-فِسْقٌ Verbal noun. (1)2:59(2)6:49(3)7:163(4)7:165(5)29:34=5

3) (1)2:99(2)3:82(3)3:110(4)5:47(5)9:67(6)9:80(7)24:04(8)24:55(9)46:35(10)59:19=10

4) (1)2:197=1

5) (1)2:282=1

6) (1)5:03=1

7) (1)5:49=1

8) (1)5:59(2)5:81(3)9:08(4)9:84(5)57:16(6)57:26(7)57:27=7

9) (1)6:121=1

10) (1)6:145=1

11) (1)7:102=1

12) Active Participle: indefinite; plural; masculine (1)9:53(2)21:74(3)27:12(4)28:32(5)43:54(6)51:46=6

13) (1)10:33=1

14) (1)5:59=1

15) (1)18:50=1

16) (1)32:18=1

17) (1)32:20=1

18) (1)46:20=1

19) (1)49:06=1

20) (1)49:07=1

21) (1)49:11=1