|
|
|
[Recurrence:
(1)2:40(2)2:47(3)2:122=3]
 
O you the posterity of
Iesraa'eel, recall that specific favour of
Mine which I had bestowed upon you people, and you people incline your
selves to lay off/fulfill/discharge your
promise/commitment with Me. If you people
do so, I would fulfill My word given to you
people [since
it was conditional/subject to first your discharging of obligation].
Moreover, exclusively for Me you need to be
mindful. Therefore/for reason, you people
be mindfully fearful of Me. [2:40]
|

Vocative Particle + Possessive Phrase
|
Proper Noun,
in genitive state. مضاف إليه |
منادى
Noun: Definite; sound plural; accusative.
مضاف
|
|
يَا
Vocative Particle |
|
|
Recurrence:
(1)2:40(2)2:47(3)2:122(4)5:72(5)20:80(6)61:06=6
|
|

Possessive Phrase
|
Suffixed
possessive pronoun: First person; singular;
in genitive state |
[مفعول به منصوب]
Noun: Definite; singular; feminine; accusative.
Object of verb
|
|

Verb: Imperative; second person; masculine; plural;
[و]
Subject Pronoun:
in nominative state. |
|

Prepositional Phrase
|
Object pronoun: Second person; masculine; plural,
in genitive state. |
Separable preposition |
|

Verb: Perfect;
First Person; [Masculine]; singular;
[Form-IV]
[التاء]
Subject Pronoun in nominative state |

Relative Pronoun: Singular; feminine |
|

Prepositional
Phrase + Possessive Phrase, relating to verb
|
Suffixed
personal pronoun: First person; singular; genitive state |
Noun: Definite;
singular; masculine; genitive |
بـِ Inseparable preposition |
|

Verb:
Imperative; second person; masculine; plural;
[Form IV];
[و]
Subject Pronoun: nominative state |
[حرف
عطف]
Appositive/ Conjunction particle; |
|

Prepositional
Phrase + Possessive Phrase, relating to
verb
|
Suffixed
personal pronoun: Second person; masculine; plural;
in genitive state |
Noun: Definite;
singular; masculine; genitive |
بِ
Inseparable preposition
|
|

Verb:
Imperfect; First Person; [masculine]; Singular; Mood Jussive; [Form IV];
Subject pronoun hidden.
The Jussive mood is indicative of elided condition
clause مجزوم لأنه واقع في جواب شرط مقدر،
أي: إن توفوا أوفِ |
|
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason-sequence and effect/consequence +
Verb:
Imperative; second person; masculine; plural; [و ]
Subject Pronoun,
nominative state +
نِ
noon al-wiqaayah/noon of
protection + Object pronoun
ى
omitted: First Person singular;
accusative state. |
Particle of exclusivity
+
Personal Pronoun
ىَ: First Person; Singular.
In accusative state, fronted object of
elided verb |
[حرف
عطف] Prefixed Conjunction
|
| 1 |
Vocative
Particle + Noun:
Definite; plural; accusative. (1)2:40(2)2:47(3)2:122(4)5:72(5)7:26(6)7:27(7)7:31(8)7:35(9)20:80(10)36:60(11)61:06=11
حرف نداء + منادى: اسم
منصوب-جمع-مذكر |
675 |
| 2 |
Proper Noun: Diptote
(1)2:40(2)2:47(3)2:83(4)2:122(5)2:211(6)2:246(7)3:49(8)3:93(9)5:12(10)5:32(11)5:70(12)5:72(13)5:78(14)5:110(15)7:105(16)7:134
(17)7:137(18)7:138(19)10:90(20)10:90(21)10:93(22)17:02(23)17:04(24)17:101(25)17:104(26)19:58(27)20:47(28)20:80(29)20:94
(30)26:17(31)26:22(32)26:59(33)26:197(34)27:76(35)32:23(36)40:53(37)43:59(38)44:30(39)45:16(40)46:10(41)61:06(42)61:14=42
اسم علم:مذكر-منصوب |
676 |
| 3 |
Verb: Verb;
Imperative; second person; masculine; plural;
[و]
Subject Pronoun: nominative state; مصدر-ذِكْرٌ
Verbal noun.
"You people
remember/recall".
(1)2:40(2)2:47(3)2:63(4)2:122(5)2:203(6)2:231(7)3:103(8)5:04(0)5:07(10)5:11(11)5:20(12)7:171(13)8:45(14)14:06(15)33:09 (16)33:41(17)35:03(18)62:10=18
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و:ضمير
متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر |
677 |
| 4 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
feminine; accusative + Suffixed possessive pronoun:
First Person; singular; in genitive state,
added vowel for reason of cluster of two
vowel-less consonants. (1)2:40(2)2:47(2)2:122=3
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب بالفتحة
المقدرة على ما قبل ياء المتكلم-واحد مؤنث/مضاف +
ضمير متصل-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
678 |
| 5 |
Relative Pronoun:
Singular; feminine + Prolongation sign.
(1)2:40(2)2:47(3)2:122(4)3:131(5)7:32(6)12:82(7)17:60(8)21:52(9)21:91(10)25:40(11)27:19(12)43:72(13)46:15(14)47:13(15)66:12=15
اسم الموصول-واحد-مؤنث |
679 |
| 6 |
Verb: Perfect;
First Person; [Masculine]; Singular;
[Form-IV];
[التاء]
Subject Pronoun in nominative state; مصدر
اِنْعَامٌ Verbal Noun. (1)2:40(2)2:47(2)2:122=3
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير
الرفع/التاء-ضمير متصل مبنى
على الضم في محل رفع
فاعل
واحد متكلم/باب
افعال |
680 |
| 7 |
Prepositional Phrase: Separable preposition +
Object pronoun: Second person; masculine; plural, in genitive state. (1)2:40(2)2:47(3)2:54(4)2:64(5)2:76(6)2:85(7)2:122(8)2:143(9)2:150(10)2:150(11)2:151(12)2:180(13)2:187(14)2:194(15)2:194(16)2:198(17)2:231(18)2:233(19)2:234(20)2:235(21)2:236(22)2:240(23)2:247(24)2:282(25)3:50(26)3:101(27)3:103(28)4:01(29)4:23(30)4:23(31)4:24(32)4:24(33)4:26(34)4:27(35)4:83(36)4:90(37)4:94(38)4:101(39)4:102(40)4:127(41)4:140(42)4:141(43)4:144(44)5:01(45)5:03(46)5:04(47)5:06(48)5:07(49)5:11(50)5:20(51)5:96(52)5:105(53)5:115(54)6:54(55)6:61(56)6:65(57)6:81(58)6:119(59)6:130(60)6:151(61)7:26(62)7:35(63)7:46(64)7:49(65)7:59(66)7:193(67)9:04(68)9:08(69)10:16(70)10:61(71)10:71(72)11:03(73)11:26(74)11:28(75)11:73(76)11:84(77)14:06(78)16:81(79)16:91(80)17:05(81)17:68(82)17:69(83)18:20(84)20:81(85)20:86(86)22:30(87)22:78(88)22:78(89)23:24(90)23:66(91)23:105(92)24:10(93)24:14(94)24:20(95)24:21(96)24:29(97)24:58(98)24:61(99)26:135(100)28:55(101)31:20(102)33:05(103)33:09(104)33:19(105)33:43(106)35:03(107)39:71(108)39:73(109)40:32(110)41:22(111)45:31(112)46:21(113)49:17(114)52:16(115)58:13(116)60:10(117)65:11(118)67:17(119)73:15(120)73:20(121)82:10=121
جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل
جر-جمع مذكر
حاضر
|
681 |
| 8 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف
عطف] |
682 |
| 9 |
Verb:
Imperative; second person; masculine; plural;
[Form-IV];
[و]
Subject Pronoun: nominative state; مصدر-اِيْفَاءٌ
Verbal noun. (1)2:40(2)5:01(3)6:152(4)6:152(5)11:85(6)16:91(7)17:34(8)17:35(9)26:181=9
فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من
الأفعال الخمسة
و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر/باب
افعال
|
683 |
| 10 |
Prepositional
Phrase + Possessive Phrase:
بِ
Inseparable preposition + Noun: Definite;
singular; masculine; genitive + Suffixed personal pronoun with
prolongation sign: First person; singular; in genitive state.
(1)2:40=1 جار و مجرور +
الإِضَافَةُ = بِ حرف جر +
اسم مجرور-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه |
684 |
| 11 |
Verb:
Imperfect; First Person; [masculine]; Singular; Mood Jussive; [Form IV]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِيْفَاءٌ
Verbal noun.
"so that I should fulfill discharge/lay off".
(1)2:40=1
فعل مضارع مجزوم
و علامة جزمه حذف آخره حرف العلة/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنَا-واحد
متكلم
/باب افعال |
685 |
| 12 |
Prepositional
Phrase + Possessive Phrase:
بـِ
Inseparable preposition+ Noun: Definite;
singular; masculine; genitive + Suffixed personal pronoun: Second
person; masculine; plural; in genitive state.
(1)2:40=1 جار و مجرور +
الإِضَافَةُ = بِ حرف جر +
اسم مجرور-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكرحاضرفي محل جر-مضاف إليه |
686 |
| 13 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف
عطف] |
687 |
| 14 |
Particle of exclusivity
+
Personal Pronoun
ىَ: First Person; Singular. (1)2:40(2)2:41(3)7:155=3 |
688 |
| 15 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason-sequence and effect +Verb:
Imperative; second person; masculine; plural; [و]
Subject Pronoun, nominative state + نِ
noon of
protection + Object pronoun
ى
omitted: First Person singular;
[نِ
is placed before suffix pronoun
ى to indicate that it is not the part
of the verb but "Me" is object of the verb and is the recipient of action];
مصدر-رَهْبَةٌ
Verbal noun. (1)2:40(2)16:51=2
حرف فَ
+ فعل أمر
مبنى على حذف النون-الواو ضمير متصل فى محل
رفع فاعل +
نون الوقاية
+ الياء
ضمير المحذوفة فى محل نصب
مفعول به |
689 |

2:41
Main Page/Index
2:39
|