o


[Similar injunction in 20:123]

 

This is the eternal Rule, in time and space, for salvation and success and return to Original Abode. All those, who refused and opted to conduct themselves on conjectural myths, hearsay, presumptions, speculative assertions, and non-verifiable sayings, have no scope of salvation. Therefore read seriously in conjunction with 6:130; 7:35; 20:123; 23:66,67,105,106; 39:59,71,72;45:31, to acquaint what is being asked and is happening on the Day of Judgment. None is asking about not following the traditions of older generations/history as has been told today and reiterated in exactly same words in 2:134,141 

Imperfect Verbs in Energetic Mood have always a future sense.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It functions as (1) option particle, whether or; (2) detailing or partitive particle; (3) a particle denoting uncertainty of outcome

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 We said, "You go down out of this place [to Earth] jointly/together. Thereby (do not feel disappointed/frustrated), when Guidance/Guide comes to you people  from Me; thereat  whoever acted upon My Guidance [given in Aa'ya'at of Book], in letter and spirit without there being some third party intervention, consequently,, for reason of this conduct, neither fear shall overshadow/haunt upon them; nor shall they ever have cause to grieve. [2:38]

Verb: Imperative; second person; plural; masculine; [و ] Subject pronoun, in nominative state. Verbal sentence-Object of verb.

Verb: Perfect: First person; plural + Suffixed Subject [نَاَ] Personal pronoun , in nominative state.

[حال منصوب بالفتحة] Noun [Quasi active participle; also adverbial meaning all together, entirely]: Indefinite; masculine; accusative. [from جَمْعٌ on فَعِيلٌ pattern]. State of subject pronoun of verb.

 Prepositional Phrase, relating to verb

Attached pronoun هَا: Third person; singular; feminine; in genitive state, referring to Paradise

Separable Preposition

 Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood Energetic + Fronted Object pronoun: Second Person; Masculine: Plural, in accusative state

Prefixed conjunction فَ  which shows presence of a cause/reason giving rise to the consequence/eventuality  +  = + Particle of Condition + Extra Particle strengthening the conditional meaning.

Recurrence: (1)2:38(2)20:123=2

Noun: Singular; masculine; nominative. Subject of verb.

Prepositional Phrase, relating to verb

Attached pronoun: First person ; singular; in genitive state

Separable Preposition

Recurrence: (1)2:38(2)20:123=2

  

Possessive Phrase

First person; singular; in genitive state.

Noun: Definite; singular; masculine; accusative. Object

 Verb: Perfect; singular; masculine; third person;  هُوَ Subject Pronoun hidden, in nominative state. [Act of condition and apodosis-Predicate]

Prefixed conjunction فَ  which shows cause and effect-Link for Apodosis  + Condition Noun, in nominative state-Subject

 [جار و مجرور متعلق بخبر] Prepositional Phrase. Relating to predicate.

suffixed pronoun: third person; plural; masculine; genitive state

Separable Preposition

 [مبتدأ مرفوع بالضمة] Verbal Noun: Indefinite; masculine; singular; nominative. Subject.

Prefixed conjunction فَ  which shows cause and effect-Link for Apodosis +   Negation particle.

Recurrence: (1)2:38(2)5:69(3)6:48(4)7:35(5)46:13=5

Verb: Imperfect; third person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by نَ ; and [و] Subject pronoun, in nominative state.  [الجملة الفعلية فى محل رفع-خبر] Verbal sentence as Predicate, in nominative state.

[ضمير منفصل فى محل رفع-مبتدأ]Detached Personal Pronoun; third person; plural; masculine. Subject. "they"

Negation Particle

 

[حرف عطف]  Appositive/ Conjunction particle;

Recurrence: (1)2:38(2)2:62(3)2:112(4)2:262(5)2:274(6)2:277(7)3:170(8)5:69(9)6:48(10)7:35(11)10:62(12)39:61(13)46:13=13

 

1 Verb: Perfect: First Person; Plural/Sovereign Singular + Suffixed Subject [نَاَ] Personal pronoun, in nominative state. (1)2:34(2)2:35(3)2:36(4)2:38(5)2:58(6)4:154(7)4:154(8)7:11(9)7:166(10)11:40(11)17:60(12)17:61(13)17:104(14)18:50(15)18:86(16)20:68 (17)0:116(18)21:69(19)67:09=19

                               فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم  

645
2 Verb: Imperative; second person; plural; masculine; [و] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-هُبُوْطٌ Verbal noun (1)2:36(2)2:38(3)2:61(4)7:24=4

                فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و:ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر

646
3  Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun هَا: Third person; singular; feminine; in genitive state. (1)2:25(2)2:35(3)2:38(4)2:48(5)2:48(6)2:58(7)2:74(8)2:74(9)2:123(10)3:145(11)3:145(12)4:01(13)5:22(14)5:22(15)5:37(16)5:113(17)6:151 (18)7:13(19)7:18(20)7:25(21)7:33(22)7:89(23)7:161(24)7:175(25)7:189(26)9:58(27)11:100(28)12:56(29)15:34(30)16:05(31)16:09(32)17:76(33)20:55(34)20:55(35)20:121(36)20:123(37)22:22(38)22:28(39)22:36(40)23:19(41)23:21(42)23:107(43)24:31(44)25:08(45)25:13(46)28:21(47)33:72(48)34:02(49)34:21(50)36:33(51)36:72(52)37:66(53)37:66(54)38:77(55)39:06(56)40:79(57)40:79(58)42:18(59)42:20(60)45:35(61)56:53(62)57:04(63)63:08(64)71:20(65)72:09(66)79:31=66

                                                                    جار و مجرور= مِنْ حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع مذكرغائب

647
4 Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: [Quasi active participle; also adverbial meaning all together, entirely]: Indefinite; masculine; accusative. [from جَمْعٌ on فَعِيلٌ pattern] (1)2:29(2)2:38(3)2:148(4)2:165(5)3:103(6)4:71(7)4:139(8)4:140(9)4:172(10)5:17(11)5:32(12)5:32(13)5:36(14)5:48(15)5:105(16)6:22 (17)6:128(18)7:38(19)7:158(20)8:37(21)8:63(22)10:04(23)10:28(24)10:65(25)10:99(26)11:55(27)12:83(28)13:18(29)13:31(30)13:31 (31)13:42(32)14:08(33)14:21(34)17:103(35)24:31(36)24:61(37)34:40(38)35:10(39)39:44(40)39:47(41)39:53(42)39:67(43)45:13(44)58:06 (45)58:18(46)59:14(47)59:14(48)70:14=48                                                 الصفة المشبهة  648
5 Prefixed conjunction فَ  which shows presence of a cause/reason giving rise to the consequence/eventuality  +  = + Particle of Condition + Extra Particle strengthening the conditional meaning. (1)2:38(2)8:57(3)19:26(4)20:123(5)40:77(6)43:41(7)47:04=7

                                                     حرف فَ + إِمَّا:  مؤلفة من "إن" حرف شرط جازم، و "ما" زائدة/مَا لِتَاكِيدِ مَعنَى الشَّرطِ

649
6 Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood Energetic + Fronted Object pronoun: Second Person; Masculine: Plural, in accusative state. (1)2:38(2)20:123=2

                  فعل مضارع مبنى على الفتح لاتصاله بنون التاكيد الثقيلة/واحد مذكرغائب/ضمير متصل في محل نصب مفعول به/جمع مذكر حاضر

650
7 Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: First person; singular; genitive state. (1)2:38(2)20:39(3)20:123=3                            جار و مجرور= حرف جر + ضمير متصل في محل جر-واحد متكلم 651
8 Noun: Indefinite; Singular; masculine; nominative. ھ  د ى Root:  (1)2:02(2)2:05(3)2:38(4)2:97(5)2:185(6)3:04(7)3:96(8)3:138(9)5:44(10)5:46(11)5:46(12)6:91(13)6:154(14)6:157(15)7:52(16)7:154 (17)7:203(18)10:57(19)12:111(20)16:64(21)16:89(22)16:102(23)17:02(24)18:13(25)19:76(26)20:10(27)20:123(28)22:08(29)22:67 (30)27:02(31)28:43(32)28:50(33)31:03(34)31:05(35)31:20(36)32:23(37)34:24(38)40:54(39)41:44(40)45:11(41)45:20(42)47:17=42                                                                                                                                         اسم  مرفوع-واحد-مذکر    652
9 Prefixed conjunction فَ  which shows presence of a cause/reason giving rise to the consequence/eventuality  + Relative Pronoun. (1)2:38(2)2:184(3)2:184(4)2:185(5)2:196(6)2:196(7)2:196(8)2:197(9)2:203(10)2:249(11)2:256(12)2:275(13)3:82(14)3:160(15)3:185(16)4:92(17)4:109(18)5:12(19)5:17(20)5:39(21)5:45(22)5:89(23)5:115(24)6:125(25)7:08(26)11:63(27)14:36(28)17:63(29)18:20(30)18:110(31)20:49(32)21:94(33)23:102(34)30:29(35)35:39(36)40:29(37)45:23(38)48:10(39)48:11(40)58:04(41)58:04(42)67:28(43)67:30(44)72:09(45)72:13(46)73:19(47)74:55(48)76:29(49)78:39(50)80:12(51)99:07=51                                                    حرف فَ + الاسم الموصول 653
10 Verb: Perfect; singular; masculine; third person; [هُوَ] Subject Pronoun hidden in nominative state; مصدر-تَبْعٌ Verbal noun [Pattern: سَمِعَ] "He followed/acted in letter and spirit" (1)2:38(2)3:73=2                                                 فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب 654
11   Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; accusative + Suffixed possessive pronoun: First person; singular; in genitive state. (1)2:38(2)20:123=2

                                   الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-واحد مذكر/مضافضمير متصل-واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

655
12 Prefixed conjunction فَ  which shows cause and effect +   Prohibitive particle. [Recurrence: 145-First occurrence in 2:22]                                                                             حرف فَ + حرف نفي/ حرف نهي 656
13  Verbal Noun: Indefinite; nominative. (1)2:38(2)2:62(3)2:112(4)2:262(5)2:274(6)2:277(7)3:170(8)5:69(9)6:48(10)7:35(11)7:49(12)10:62(13)43:68(14)46:13=14                                                                                 مصدر-مرفوع 657
14 Prepositional Phrase: Preposition with attached/suffixed object pronoun: third person; plural; masculine. [Recurrence: 142-First occurrence in 01:07]

                                                       جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع مذكر غائب

658
15 Appositive/Conjunction particle.                                                                           [حرف عطف] 659
16 : Negation Particle.                                                                                                     حرف نفي 660
17   Personal Pronoun ;third person; plural masculine; nominative. ضمير منفصل مبني جمع مذكرغائب 661
18 Verb: Imperfect; third person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by نَ ; and [و] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-حَزْنٌ Verbal Noun. (1)2:38(2)2:62(3)2:112(4)2:262(5)2:274(6)2:277(7)3:170(8)5:69(9)6:48(10)7:35(11)10:62(12)39:61(13)46:13=13

                                                   فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرغائب 

662

   2:39                    Main Page/Index

  2:37