[Similar injunction in
20:123]
This is the eternal Rule, in
time and space, for salvation and success and return to Original Abode.
All those, who refused and opted to conduct themselves on conjectural
myths, hearsay, presumptions, speculative assertions, and non-verifiable
sayings, have no scope of salvation. Therefore read seriously in
conjunction with 6:130; 7:35; 20:123; 23:66,67,105,106;
39:59,71,72;45:31, to acquaint what is being asked and is happening on
the Day of Judgment. None is asking about not following the traditions
of older generations/history as has been told today and reiterated in
exactly same words in
2:134,141
Imperfect Verbs in Energetic Mood have
always a future sense.
It functions as (1) option particle, whether
or; (2) detailing or partitive particle; (3) a particle denoting
uncertainty of outcome
|
|
 .gif) 
 
We said, "You go down out of this place
[to Earth]
jointly/together. Thereby (do not feel disappointed/frustrated), when
Guidance/Guide comes to you people from Me; thereat whoever acted
upon My
Guidance [given in Aa'ya'at
of Book], in letter and spirit without there being some third party intervention, consequently,,
for reason of this conduct,
neither fear shall overshadow/haunt upon them; nor shall they ever have
cause to grieve. [2:38]
|
Verb: Imperative; second person; plural;
masculine; [و ]
Subject pronoun, in
nominative state. Verbal sentence-Object of
verb. |
Verb: Perfect: First person; plural +
Suffixed
Subject [نَاَ]
Personal pronoun , in
nominative state. |
|
[حال منصوب بالفتحة] Noun [Quasi active participle; also
adverbial meaning all together, entirely]:
Indefinite; masculine; accusative. [from جَمْعٌ on فَعِيلٌ
pattern]. State of subject pronoun of verb. |

Prepositional Phrase,
relating to verb
|
Attached pronoun
هَا: Third person; singular;
feminine; in genitive state, referring to
Paradise |
Separable Preposition |
|
|

Verb:
Imperfect; third person; singular; masculine; Mood Energetic +
Fronted Object pronoun: Second Person; Masculine: Plural,
in accusative state |
Prefixed conjunction
فَ
which shows presence of a cause/reason
giving rise to the consequence/eventuality +
=
+
Particle of Condition +
Extra Particle strengthening the conditional meaning. |
|
Recurrence:
(1)2:38(2)20:123=2 |
|
Noun: Singular; masculine; nominative.
Subject of verb. |
Prepositional Phrase,
relating to verb
|
Attached
pronoun: First person ; singular;
in genitive state |
Separable Preposition
|
|
|
Recurrence:
(1)2:38(2)20:123=2 |
|
Possessive Phrase
|
First person;
singular; in genitive state. |
Noun: Definite; singular;
masculine; accusative. Object |
|

Verb: Perfect; singular; masculine; third person;
هُوَ Subject Pronoun hidden,
in nominative state. [Act of condition and apodosis-Predicate] |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect-Link for
Apodosis +
Condition Noun,
in nominative state-Subject |
|

[جار
و مجرور متعلق بخبر]
Prepositional Phrase.
Relating to predicate.
|
suffixed
pronoun: third person; plural; masculine;
genitive state |
Separable
Preposition |
|

[مبتدأ مرفوع بالضمة]
Verbal Noun: Indefinite;
masculine; singular; nominative.
Subject.
|

Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect-Link
for Apodosis +
Negation particle. |
|
Recurrence:
(1)2:38(2)5:69(3)6:48(4)7:35(5)46:13=5 |
|

Verb: Imperfect; third person; plural;
masculine; Mood: Indicative evident by نَ
; and [و]
Subject pronoun, in nominative state.
[الجملة الفعلية فى محل رفع-خبر]
Verbal sentence as Predicate, in
nominative state. |

[ضمير
منفصل فى محل رفع-مبتدأ]Detached Personal Pronoun; third person;
plural; masculine.
Subject. "they" |

Negation Particle
|
[حرف
عطف]
Appositive/ Conjunction particle; |
|
Recurrence:
(1)2:38(2)2:62(3)2:112(4)2:262(5)2:274(6)2:277(7)3:170(8)5:69(9)6:48(10)7:35(11)10:62(12)39:61(13)46:13=13 |
| 1 |
Verb: Perfect: First
Person; Plural/Sovereign Singular +
Suffixed
Subject [نَاَ]
Personal pronoun, in nominative state. (1)2:34(2)2:35(3)2:36(4)2:38(5)2:58(6)4:154(7)4:154(8)7:11(9)7:166(10)11:40(11)17:60(12)17:61(13)17:104(14)18:50(15)18:86(16)20:68
(17)0:116(18)21:69(19)67:09=19
فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير
الرفع/نَا-ضمير متصل فى محل رفع
فاعل/جمع متكلم |
645 |
| 2 |
Verb: Imperative; second person; plural;
masculine; [و]
Subject pronoun, in nominative state; مصدر-هُبُوْطٌ Verbal noun
(1)2:36(2)2:38(3)2:61(4)7:24=4
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و:ضمير
متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر |
646 |
| 3 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun
هَا: Third person; singular; feminine; in genitive
state. (1)2:25(2)2:35(3)2:38(4)2:48(5)2:48(6)2:58(7)2:74(8)2:74(9)2:123(10)3:145(11)3:145(12)4:01(13)5:22(14)5:22(15)5:37(16)5:113(17)6:151
(18)7:13(19)7:18(20)7:25(21)7:33(22)7:89(23)7:161(24)7:175(25)7:189(26)9:58(27)11:100(28)12:56(29)15:34(30)16:05(31)16:09(32)17:76(33)20:55(34)20:55(35)20:121(36)20:123(37)22:22(38)22:28(39)22:36(40)23:19(41)23:21(42)23:107(43)24:31(44)25:08(45)25:13(46)28:21(47)33:72(48)34:02(49)34:21(50)36:33(51)36:72(52)37:66(53)37:66(54)38:77(55)39:06(56)40:79(57)40:79(58)42:18(59)42:20(60)45:35(61)56:53(62)57:04(63)63:08(64)71:20(65)72:09(66)79:31=66
جار و مجرور=
مِنْ حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع مذكرغائب |
647 |
| 4 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ
measure: [Quasi active participle; also
adverbial meaning all together, entirely]:
Indefinite; masculine; accusative. [from جَمْعٌ on فَعِيلٌ
pattern]
(1)2:29(2)2:38(3)2:148(4)2:165(5)3:103(6)4:71(7)4:139(8)4:140(9)4:172(10)5:17(11)5:32(12)5:32(13)5:36(14)5:48(15)5:105(16)6:22
(17)6:128(18)7:38(19)7:158(20)8:37(21)8:63(22)10:04(23)10:28(24)10:65(25)10:99(26)11:55(27)12:83(28)13:18(29)13:31(30)13:31
(31)13:42(32)14:08(33)14:21(34)17:103(35)24:31(36)24:61(37)34:40(38)35:10(39)39:44(40)39:47(41)39:53(42)39:67(43)45:13(44)58:06
(45)58:18(46)59:14(47)59:14(48)70:14=48
الصفة
المشبهة
|
648 |
| 6 |
Verb:
Imperfect; third person; singular; masculine; Mood Energetic + Fronted Object pronoun: Second Person; Masculine: Plural,
in accusative state. (1)2:38(2)20:123=2
فعل مضارع مبنى على الفتح لاتصاله بنون التاكيد الثقيلة/واحد
مذكرغائب/ضمير متصل في محل نصب
مفعول به/جمع
مذكر
حاضر |
650 |
| 7 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
First person; singular; genitive
state. (1)2:38(2)20:39(3)20:123=3
جار و مجرور= حرف جر + ضمير متصل في محل جر-واحد
متكلم
|
651 |
| 8 |
Noun: Indefinite; Singular; masculine;
nominative. ھ د ى Root: (1)2:02(2)2:05(3)2:38(4)2:97(5)2:185(6)3:04(7)3:96(8)3:138(9)5:44(10)5:46(11)5:46(12)6:91(13)6:154(14)6:157(15)7:52(16)7:154
(17)7:203(18)10:57(19)12:111(20)16:64(21)16:89(22)16:102(23)17:02(24)18:13(25)19:76(26)20:10(27)20:123(28)22:08(29)22:67
(30)27:02(31)28:43(32)28:50(33)31:03(34)31:05(35)31:20(36)32:23(37)34:24(38)40:54(39)41:44(40)45:11(41)45:20(42)47:17=42
اسم مرفوع-واحد-مذکر
|
652 |
| 9 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows presence of a cause/reason
giving rise to the consequence/eventuality +
Relative Pronoun. (1)2:38(2)2:184(3)2:184(4)2:185(5)2:196(6)2:196(7)2:196(8)2:197(9)2:203(10)2:249(11)2:256(12)2:275(13)3:82(14)3:160(15)3:185(16)4:92(17)4:109(18)5:12(19)5:17(20)5:39(21)5:45(22)5:89(23)5:115(24)6:125(25)7:08(26)11:63(27)14:36(28)17:63(29)18:20(30)18:110(31)20:49(32)21:94(33)23:102(34)30:29(35)35:39(36)40:29(37)45:23(38)48:10(39)48:11(40)58:04(41)58:04(42)67:28(43)67:30(44)72:09(45)72:13(46)73:19(47)74:55(48)76:29(49)78:39(50)80:12(51)99:07=51
حرف فَ
+ الاسم
الموصول |
653 |
| 10 |
Verb: Perfect; singular; masculine; third person; [هُوَ] Subject Pronoun hidden in
nominative state; مصدر-تَبْعٌ Verbal noun [Pattern: سَمِعَ] "He followed/acted in letter and spirit"
(1)2:38(2)3:73=2
فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
654 |
| 11 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
masculine; accusative + Suffixed possessive pronoun:
First person; singular; in genitive state.
(1)2:38(2)20:123=2
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-واحد
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
655 |
| 12 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect +
Prohibitive particle.
[Recurrence: 145-First occurrence in 2:22]
حرف فَ
+ حرف نفي/
حرف نهي |
656 |
| 13 |
Verbal Noun:
Indefinite; nominative.
(1)2:38(2)2:62(3)2:112(4)2:262(5)2:274(6)2:277(7)3:170(8)5:69(9)6:48(10)7:35(11)7:49(12)10:62(13)43:68(14)46:13=14 مصدر-مرفوع |
657 |
| 14 |
Prepositional Phrase: Preposition with attached/suffixed object
pronoun: third person; plural; masculine. [Recurrence: 142-First
occurrence in 01:07]
جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل
جر-جمع مذكر
غائب |
658 |
| 15 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف
عطف] |
659 |
| 16 |
:
Negation Particle.
حرف نفي |
660 |
| 17 |
Personal Pronoun ;third
person; plural masculine; nominative. ضمير
منفصل مبني جمع
مذكرغائب |
661 |
| 18 |
Verb: Imperfect; third person; plural;
masculine; Mood: Indicative evident by نَ
; and [و]
Subject pronoun, in nominative state;
مصدر-حَزْنٌ
Verbal Noun. (1)2:38(2)2:62(3)2:112(4)2:262(5)2:274(6)2:277(7)3:170(8)5:69(9)6:48(10)7:35(11)10:62(12)39:61(13)46:13=13
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب
|
662 |

2:39
Main Page/Index
2:37
|