is an
Adverb of location/place and reflects a place comparatively lower than
the other one but distinct and separate from it.
Its translation "beneath" will be the best only
when we use it to say that something is beneath the table which reflects
it is lying on something else and not on the lower surface of the top of
table.
is called the "Sister of
"
comprising 6 particles termed as "Verb-Like Particle".
1. Unlike its "sister"
which only and always comes in front of a nominal sentence, this is used
in the middle of a sentence, before subject noun or predicate.
2. Unlike
which has the force of emphasis giving meanings
of "of course; certainly; indeed, verily" the particle
does not denote this but its function is to convert the sentence into a
fact.
3. It changes the grammatical case of the
subject of the nominal sentence from nominative to accusative
and is called "Noun/subject of
"
and the predicate which remains in nominative case is called "the
predicate of
".
Visual practice.
Just glance the text of Grand Qur'aan to
find this Particle
and watch the subsequent word only to find it
to be a Noun. And in the very next Aa'yat you will find a slightly
different looking particle " "
and the word after it will always be a verb. Should we not feel excited
that just these two particles
and
grant
us the capability to recognize and distinguish between nouns and verbs
used in Grand Qur''an? Collectively these two Particles are used 912
times in Grand Qur'aan helping us to recognize more than 1000 words.
Praise is for Allah who made Grand Qur'aan easy to learn.
|
|
 

  
And you, the
Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
give glad tidings, to those who have consciously
and heartily accepted/believed and performed
deeds/acts righteously/moderately [as directed in the Book],
that it is a fact that such gardens are in wait/prepared-promised for
them where streams flow on the lower side by
it.
Every time, when
they will be fed with variety of fruits there from for eating/sustenance, they will say, "this
fruit is one which was given to us aforetimes". And they will be given
things in resemblance [of their perceptions].
Moreover, spouses of purified/clean hearted nature are
companions/mates for them in that place. And they will abide
therein permanently. [2:25]
|

[فعل أمر مبنى على السكون ]
Verb: Imperative;
second person; singular; masculine; [Form-II]; Subject pronoun [أَنْتَ]
hidden |

[اِستئنافية] Recommencing/Conjunction particle [and]
|
|
Verb: Perfect; Third person; plural; masculine; active; [Form IV]
+ [و]
Subject Pronoun,
in nominative state. صلة الموصول |

Relative Pronoun; Plural;
masculine; [in accusative state as object pronoun]
اسم موصول مبنى على الفتحة فى محل
نصب مفعول به
|
|
Recurrence:
(1)2:09(2)2:14(3)2:25(4)2:26(5)2:62(6)2:76(7)2:82(8)2:104(9)2:153(10)2:172(11)2:178(12)2:183(13)2:208(14)2:212(15)2:213(16)2:214(17)2:218(18)2:249(19)2:257(20)2:264(21) |
|

Adjective/Active
participle: definite; feminine;
sound plural;
accusative. Object |
Verb: Perfect;
third person; plural; masculine; [و]
Subject Pronoun,
in nominative state. |
[حرف
عطف]
Appositive/ Conjunction
particle; |
|
Recurrence: (1)2:25(2)2:82(3)2:277(4)3:57(5)4:57(6)4:122(7)4:173(8)5:09(9)5:93(10)5:93(11)7:42(12)10:04(13)10:09(14)11:11
(15)11:23(16)13:29(17)14:23(18)18:30(19)18:107(20)19:96(21)22:14(22)22:23(23)22:50(24)22:56(25)24:55(26)26:227(27)29:07
(28)29:09(29)29:58(30)30:15(31)30:45(32)31:08(33)32:19(34)34:04(35)35:07(36)38:24(37)38:28(38)40:58(39)41:08(40)42:22(41)42:23
(42)42:26(43)45:21(44)45:30
(45)47:02(46)47:12(47)48:29(48)65:11(49)84:25(50)85:11(51)95:06(52)98:07(53)103:03=53 |
|

Noun: Indefinite; sound plural; feminine;
accusative. [جمع المؤنث السالم] Noun of اسم
أَنَّ
|

Prepositional phrase;
relating to predicate of
أَنَّ
prioritized-المقدم
|
Personal Pronoun: Third Person;
Masculine; Plural; in
genitive state |
لَ Prefixed preposition |
|

Verb-Like Particle
"that it is a fact that"
|
|

Noun: Definite; masculine; plural; nominative.
Subject of verb.
|

Prepositional phrase
+ Possessive Phrase
|
Possessive pronoun هَا:
third person; singular; feminine; grammatically
in genitive state. مضاف اليه |
Adverb of location/place, definite; genitive. |
Separable Preposition.
|
|

Verb: [intransitive] Imperfect; third person;
singular; feminine; Mood indicative. |
|
[
فى محل نصب صفة ]
Adjectival description. Recurrence:
(1)2:25(2)2:266(3)3:15(4)3:136(5)3:195(6)3:198(7)4:13(8)4:57(9)4:122(10)5:12(11)5:85(12)5:119(13)9:72(14)9:89(15)13:35(16)14:23
(17)16:31(18)20:76(19)22:14(20)22:23(21)25:10(22)29:58(23)39:20(24)47:12(25)48:05(26)48:17(27)57:12(29)58:22(29)61:12(30)64:09
(31)65:11(32)66:08(33)85:11(34)98:08=34 |
|

Prepositional Phrase,
relating to verb.
|
Attached pronoun
هَا: Third person;
singular; feminine; in genitive
state, refers Gardens. |
Separable Preposition |
|

Verb;
Perfect; third Person; Plural;
Passive;
[و]
proxy subject pronoun/ergative of passive verb,
in nominative state. |

Conjunction-consisting
of
[ظرف زمان منصوب]
and gerundival particle
[مصدرية زمانية], joining two
verbal clauses in a time sequence. [مضاف و مضاف إليه]
|
|

Noun: Indefinite;
masculine; accusative.
[مفعول مطلق/مفعول له]
|

Prepositional Phrase,
relating to verb.
|
Noun:
Indefinite; singular; feminine; genitive. |
Separable Preposition |
|
|

Relative Pronoun: [definite] singular; masculine,
nominative state. Apposition Subject
|

Relative Pronoun: [definite] singular; masculine;
nominative state. Subject
|

Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [Form-I];
[و]
Subject Pronoun; nominative state
|
|

Prepositional Phrase,
relating to verb.
|
Noun/Adverb
of time-Indeclinable. "Earlier-afore-the time period which has since
been confronted". In genitive
state [فى محل جر] |
Separable Preposition. |
|

Verb;
Perfect; First Person; Plural; Passive;
[نَا] proxy subject pronoun/ergative;
nominative state. |
|

حال منصوب بالفتحة Active participle:
Indefinite; masculine; singular; accusative; [Form-VI] |

Prepositional Phrase
Preposition
بِ; + Personal Pronoun:
Third person; singular; masculine; genitive
state. |
Verb: Perfect; third person; masculine; plural;
Passive;
و Proxy subject pronoun/ergative,
in nominative state |

[اِستئنافية] Recommencing/ Conjunction particle [and] |
|

Prepositional phrase,
relating to state
omitted
|
Suffixed
pronoun: third person; singular, feminine;
genitive state |
Separable Preposition |
|

Prepositional phrase;
relating to [خبر مقدم]
fronted Predicate.
|
Personal Pronoun: Third Person;
Masculine; Plural; genitive
state |
لَ Prefixed preposition |
|

[اِستئنافية] Recommencing/ Conjunction particle.
|
|

Adjectival phrase
|
Passive participle: Indefinite; singular;
feminine; nominative. صفة |
Noun:
Indefinite; plural; masculine; nominative. Subject-مبتدأ مؤخر |
|
|
*
Active participle: Indefinite; sound plural;
masculine; nominative. Verbal
sentence-Predicate-خبر
|

Prepositional phrase, relating to predicate
|
Suffixed pronoun: third person; singular,
feminine;
genitive state. |
Separable Preposition |
|

Detached Personal Pronoun; third person; plural;
masculine; nominative state. Subject-مبتدأ
|

[اِستئنافية] Recommencing/ Conjunction particle.
|
|
Recurrence:
(1)2:25(2)2:39(3)2:81(4)2:82(5)2:217(6)2:257(7)2:275(8)3:107(9)3:116(10)7:36(11)7:42(12)10:26(13)10:27(14)11:23(15)13:05(16)23:11(17)58:17=17 |
| 1 |
Recommencing/Conjunction particle. [اِستئنافية] |
360 |
| 2 |
Verb: Imperative;
second person; singular; masculine; [Form-II]; Subject pronoun [أَنْتَ]
hidden; مصدر-تَبْشِيرٌ
Verbal noun.
The last consonant has been added vowel sign
to break
اجتماع
الساكنين
cluster of two vowel-less consonants.
(1)2:25(2)2:155(3)2:223(4)4:138(5)9:03(6)9:112(7)10:02(8)10:87(9)22:24(10)22:37(11)33:47(12)61:13=12 فعل أمر
مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد
مذكر-حاضر/باب
فَعَّلَ |
361 |
| 3 |
Relative Pronoun; Plural; masculine.
Recurrence: 974 الاسم الموصول-جمع-مذكر
|
362 |
| 4 |
Verb: Perfect; Third person; plural; masculine; active; [Form IV];
Subject Pronoun, in nominative
state: مصدر-اِيمانٌ Verbal Noun.
[Recurrence:214 First occurrence in 2:09]
[فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب/باب افعال]
|
363 |
| 5 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف
عطف] |
364 |
| 6 |
Verb: Perfect;
third person; plural; masculine; [و]
Subject Pronoun, in nominative state; مصدرعَمَلٌ-باب
سَمِعَ Verbal noun.
(1)2:25(2)2:82(3)2:277(4)3:57(5)4:57(6)4:122(7)4:173(8)5:09(9)5:93(10)5:93(11)6:132(12)7:42(13)7:153(14)10:04(15)10:09(16)11:11
(17)11:23(18)13:29(19)14:23(20)16:34(21)16:119(22)18:30(23)18:49(24)18:107(25)19:96(26)22:14(27)22:23(28)22:50(29)22:56
(30)24:38(31)24:55(32)24:64(33)25:23(34)26:227(35)28:84(36)29:07(37)29:09(38)29:58(39)30:15(40)30:41(41)30:45(42)31:08(43)32:19
(44)34:04(45)34:37(46)35:07(47)38:24(48)38:28(49)39:35(50)40:58(51)41:08(52)41:50(53)42:22(54)42:23(55)42:26(56)45:21(57)45:30
(58)45:33(59)46:16(60)46:19(61)47:02(62)47:12(63)48:29(64)53:31(65)58:07(66)65:11(67)84:25(68)85:11(69)95:06(70)98:07
(71)103:03=71
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
365 |
| 7 |
Active
participle: definite by Article
أل; feminine; sound plural;
accusative. (1)2:25(2)2:82(3)2:277(4)3:57(5)4:57(6)4:122(7)4:124(8)4:173(9)5:09(10)5:93(11)5:93(12)7:42(13)10:04(14)10:09(15)11:11(16)11:23
(17)13:29(18)14:23(19)17:09(20)18:02(21)18:30(22)18:107(23)19:96(24)20:75(25)20:112(26)21:94(27)22:14(28)22:23(29)22:50(30)22:56
(31)24:55(32)26:227(33)29:07(34)29:09(35)29:58(36)30:15(37)30:45(38)31:08(39)32:19(40)34:04(41)35:07(42)38:24(43)38:28(44)40:58
(45)41:08(46)42:22(47)42:23(48)42:26(49)45:21(50)45:30(51)47:02(52)47:12(53)48:29(54)65:11(55)84:25(56)85:11(57)95:06(58)98:07
(59)103:03=59
اسم فاعل-معرفہ باللام-منصوب-جمع
سالم
مؤنث
|
366 |
| 9 |
لَ
Prefixed Preposition +
Personal Pronoun: Third Person; Masculine; Plural, genitive state. جار و مجرور = لَ حرف جر+ ضمير متصل في محل
جر-جمع مذكر
غائب |
368 |
| 10 |
Noun: Indefinite; plural; feminine;
accusative/genitive.
(1)2:25(2)3:195(3)4:13(4)4:57(5)4:122(6)5:12(7)5:85(8)6:99(9)6:141(10)9:21(11)9:72(12)9:89(13)9:100(14)14:23(15)15:45(16)22:14
(17)22:23(18)23:19(19)25:10(20)26:57(21)26:134(22)26:147(23)36:34(24)44:25(25)44:52(26)47:12(27)48:05(28)48:17(29)50:09
(30)51:15(31)52:17(32)54:54(33)58:22(34)61:12(35)64:09(36)65:11(37)66:08(38)70:35(39)71:12(40)74:40(41)78:16=41
اسم: منصوب-جمع
سالم-مؤنث
|
369 |
| 11 |
Verb: [intransitive] Imperfect; third person;
singular; feminine; Mood: Indicative;
مصدر-جَرْىٌ و جَريَانٌ
Verbal noun.
(1)2:25(2)2:164(3)2:266(4)3:15(5)3:136(6)3:195(7)3:198(8)4:13(9)4:57(10)4:122(11)5:12(12)5:85(13)5:119(14)6:06(15)7:43(16)9:72
(17)9:89(18)9:100(19)10:09(20)11:42(21)13:35(22)14:23(23)16:32(24)18:31(25)20:76(26)21:81(27)22:14(28)22:23(29)22:65(30)25:10
(31)29:58(32)31:31(33)36:38(34)38:36(35)39:20(36)43:51(37)47:12(38)48:05(39)48:17(40)54:14(41)57:12(42)58:22(43)61:12(44)64:09
(45)65:11(46)66:08(47)85:11(48)98:08=48
فعل مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء
لثقل/واحد
مؤنث
غائب |
370 |
| 12 |
Separable Preposition حرف جر |
371 |
| 13 |
Possessive Phrase: Adverb
of location/place, definite; genitive + Possessive pronoun هَا: third person; singular; feminine;
grammatically in genitive state. (1)2:25(2)2:266(3)3:15(4)3:136(5)3:195(6)3:198(7)4:13(8)4:57(9)4:122(10)5:12(11)5:85(12)5:119(13)9:72(14)9:89(15)13:35(16)14:23
(17)16:31(18)20:76(19)22:14(20)22:23(21)25:10(22)29:58(23)39:20(24)47:12(25)48:05(26)48:17(27)57:12(29)58:22(29)61:12(30)64:09
(31)65:11(32)66:08(33)85:11(34)98:08=34
الإِضَافَةُ-ظرف
مكان:مجرور-واحد مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد
مؤنث
غائب
في محل جر-مضاف إليه
|
372 |
| 14 |
Noun:
Definite; masculine; plural; nominative.
(1)2:25(2)2:74(3)2:266(4)3:15(5)3:136(6)3:195(7)3:198(8)4:13(9)4:57(10)4:122(11)5:12(12)5:85(13)5:119(14)7:43(15)9:72(16)9:89
(17)9:100(18)10:09(19)13:35(20)14:23(21)16:31(22)18:31(23)20:76(24)22:14(25)22:23(26)25:10(27)29:58(28)39:20(29)43:51(30)47:12
(31)48:05(32)48:17(33)57:12(34)58:22(35)61:12(36)64:09(37)65:11(38)66:08(39)85:11(40)98:08=40
اسم:معرفہ باللام- مرفوع-جمع -مذكر |
373 |
| 16 |
Verb;
Perfect; third Person; Plural; Passive;
[و] proxy subject pronoun/ergative, in nominative state; مصدر-رِزْقٌ
Verbal noun. (1)2:25=1
فعل ماضٍ
مبني للمجهول
مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و-ضمير
متصل في محل رفع نائب فاعل-والألف فارقة/جمع
مذكرغائب |
375 |
| 17 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun
هَا: Third person; singular; feminine; in genitive
state. (1)2:25(2)2:35(3)2:38(4)2:48(5)2:48(6)2:58(7)2:74(8)2:74(9)2:123(10)3:145(11)3:145(12)4:01(13)5:22(14)5:22(15)5:37(16)5:113(17)6:151
(18)7:13(19)7:18(20)7:25(21)7:33(22)7:89(23)7:161(24)7:175(25)7:189(26)9:58(27)11:100(28)12:56(29)15:34(30)16:05(31)16:09(32)17:76(33)20:55(34)20:55(35)20:121(36)20:123(37)22:22(38)22:28(39)22:36(40)23:19(41)23:21(42)23:107(43)24:31(44)25:08(45)25:13(46)28:21(47)33:72(48)34:02(49)34:21(50)36:33(51)36:72(52)37:66(53)37:66(54)38:77(55)39:06(56)40:79(57)40:79(58)42:18(59)42:20(60)45:35(61)56:53(62)57:04(63)63:08(64)71:20(65)72:09(66)79:31=66
جار و مجرور=
مِنْ حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد-مؤنث
غائب |
376 |
| 18 |
Separable Preposition حرف جر |
377 |
| 19 |
Noun:
Indefinite; singular; feminine; genitive.
(1)2:25=1 اسم: مجرور-واحد-مؤنث |
378 |
| 20 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; accusative. (1)2:25(2)28:57(3)50:11=3
اسم: منصوب-واحد-مذكر |
379 |
| 21 |
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [Form-I]; [و]
Subject Pronoun; nominative state; مصدر قولٌ
Verbal Noun. (1)2:25(2)2:32(3)2:68(4)2:69(5)2:70(6)2:71(7)2:80(8)2:88(9)2:91(10)2:93(11)2:111(12)2:116(13)2:133(14)2:135(15)2:170(16)2:246(17)2:246(18)2:249(19)2:250(20)2:285(21)3:24(22)3:75(23)3:147(24)3:156(25)3:167(26)3:168(27)3:173(28)3:181(29)4:46(30)4:77(31)4:97(32)4:97(33)5:22(34)5:24(35)5:64(36)5:85(37)5:104(38)5:109(39)5:113(40)6:08(41)6:23(42)6:30(43)6:31(44)6:37(45)6:91(46)6:124(47)6:130(48)6:138(49)6:139(50)7:28(51)7:37(52)7:43(53)7:44(54)7:47(55)7:48(56)7:77(57)7:95(58)7:115(59)7:131(60)7:132(61)7:134(62)7:138(63)7:149(64)7:164(65)7:172(66)7:203(67)8:21(68)8:31(69)8:32(70)9:59(71)9:74(72)9:74(73)9:81(74)9:86(75)10:68(76)11:32(77)11:53(78)11:62(79)11:69(80)11:70(81)11:79(82)11:81(83)11:87(84)11:91(85)12:08(86)12:11(87)12:14(88)12:17(89)12:61(90)12:63(91)12:65(92)12:71(93)12:72(94)12:73(95)12:74(96)12:75(97)12:78(98)12:85(99)12:88(100)12:91(101)12:95(102)12:97(103)14:21(104)15:06(105)15:53(106)15:55(107)15:63(108)16:30(109)16:86(110)17:90(111)18:04(112)18:19(113)18:19(114)18:94(115)19:27(116)19:29(117)19:88(118)20:65(119)20:72(120)20:87(121)20:91(122)20:133(123)21:14(124)21:26(125)21:53(126)21:59(127)21:60(129)21:61(129)21:68(130)23:81(131)23:106(132)23:113(133)24:12(134)25:07(135)25:18(136)25:60(137)25:63(138)26:41(139)26:44(140)26:50(141)26:71(142)26:74(143)26:96(144)26:116(145)26:136(146)26:167(147)27:13(148)27:33(149)27:47(150)27:49(151)28:36(152)28:48(153)28:48(154)28:55(155)29:24(156)29:29(157)29:32(158)29:33(159)29:50(160)31:21(161)33:22(162)33:67(163)33:69(164)34:23(165)34:23(166)34:35(167)34:41(168)34:43(169)34:43(170)35:34(171)36:15(172)36:16(173)36:19(174)36:52(175)37:20(176)37:29(177)37:97(178)38:16(179)38:22(180)38:60(181)38:61(182)38:62(183)39:71(184)39:74(185)40:11(186)40:25(187)40:50(188)40:50(189)40:74(190)41:05(191)41:14(192)41:15(193)41:21(194)41:30(195)43:20(196)43:30(197)43:31(198)43:49(199)44:14(200)45:24(201)45:25(202)46:13(203)46:24(204)46:30(205)46:34(206)47:16(207)47:26(208)51:28(209)51:30(210)51:52(211)54:09(212)57:14(213)58:03(214)60:04(215)61:06(216)63:01(217)67:09(218)67:10(219)68:29(220)68:31(221)71:23(222)74:43(223)79:12=223
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
380 |
| 22 |
Demonstrative Pronoun: Singular; masculine.
اسم
الإشارة :واحد
مذكر
|
381 |
| 23 |
Relative Pronoun: singular; masculine. الاسم الموصول-واحد-مذكر |
382 |
| 24 |
Verb;
Perfect; First Person; Plural; Passive;
Proxy subject pronoun/ergative,
nominative state;
مصدر-رِزْقٌ
Verbal noun.
(1)2:25=1
فعل ماضٍ
مبني للمجهول
مبنى على السكون لاتصاله بضمير المتكلمين/نَا-ضمير
متصل في محل رفع نائب فاعل |
383 |
| 25 |
Separable Preposition حرف جر |
384 |
| 26 |
Adverb
for time/Location.
(1)2:25(2)2:89(3)2:91(4)2:108(5)3:04(6)3:164(7)4:94(8)4:136(9)4:164(10)5:59(11)5:77(12)6:28(13)6:84(14)6:158(15)7:53(16)7:101 (17)7:155(18)7:173(19)8:71(20)9:30(21)9:48(22)9:50(23)9:107(24)10:74(25)10:91(26)11:78(27)11:109(28)12:06(29)12:64(30)12:77
(31)12:80(32)12:100(33)14:22(34)14:44(35)15:27(36)16:118(37)19:07(38)19:09(39)19:67(40)20:90(41)20:115(42)21:51(43)21:76
(44)22:78(45)23:83(46)27:68(47)28:12(48)28:48(49)30:04(50)30:42(51)33:15(52)33:38(53)33:62(54)34:53(55)34:54(56)39:08(57)40:34
(58)40:67(59)40:74(60)41:48(61)48:15(62)48:16(63)48:23(64)51:46(65)52:26(66)52:28(67)53:52(68)57:16(69)62:02(70)64:05=70
ظرف زمان/مكان |
385 |
| 27 |
Recommencing/Conjunction particle. [اِستئنافية] |
386 |
| 28 |
Verb: Perfect; third person; masculine; plural;
Passive; [و] Proxy subject pronoun/ Ergative, in nominative state
and; مصدر-اِيْتَاءٌٌ
Verbal noun. (1)2:25=1
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
387 |
| 29 |
Prepositional Phrase:
بـِ
Inseparable preposition + Personal Pronoun:
Third person; singular; masculine, genitive جار و مجرور = بِ حرف جر + ضمير متصل في محل جر-واحد مذكرغائب |
388 |
| 30 |
Active
participle: Indefinite; masculine; singular; accusative; [Form-VI];
مصدر-تَشَابُهٌ Verbal noun.
(1)2:25(2)6:141=2
اسم فاعل-منصوب-واحد-مذك/باب
تفاعل |
389 |
| 31 |
Recommencing/Conjunction particle. [اِستئنافية] |
390 |
| 32 |
لَ
Prefixed Preposition +
Personal Pronoun: Third Person; Masculine; Plural, genitive state. جار و مجرور = لَ حرف جر+ ضمير متصل في محل
جر-جمع مذكر
غائب |
391 |
| 33 |
Prepositional
phrase:
Separable Preposition + Suffixed pronoun: third
person; singular,
feminine; genitive state.
جار و مجرور=
فِيحرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد-مؤنث
غائب |
392 |
| 34 |
Noun:
Indefinite; plural; masculine; nominative.
(1)2:25(2)3:15(3)4:57=3
اسم: مرفوع-جمع-مذكر |
393 |
| 35 |
Passive participle: Indefinite; singular;
feminine; nominative; مصدر-تَطْهِيرٌ Verbal
noun. (1)2:25(2)3:15(3)4:57=3
اسم مفعول-مرفوع واحد
مؤنث/باب
فَعَّلَ |
394 |
| 36 |
Recommencing/Conjunction particle. [اِستئنافية] |
395 |
| 37 |
Personal Pronoun ;third
person; plural masculine; nominative. ضمير
منفصل مبني جمع
مذكرغائب |
396 |
| 38 |
Prepositional
phrase: Separable Preposition + Suffixed pronoun: Third
person; singular,
feminine; in genitive state.
جار و مجرور=
فِيحرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد-مؤنث
غائب |
397 |
| 39 |
Active participle: Indefinite; sound plural;
masculine; nominative; مصدر-خُلُودٌ
Verbal noun.
(1)2:25(2)2:39(3)2:81(4)2:82(5)2:217(6)2:257(7)2:275(8)3:107(9)3:116(10)5:80(11)7:36(12)7:42(13)9:17(14)10:26(15)10:27(16)11:23
(17)13:05(18)21:99(19)21:102(20)23:11(21)23:103(22)43:71(23)43:74(24)58:17=24
اسم
فاعل کا صیغہ-مرفوع-جمع
سالم-مذکر
|
398 |

2:26
Main Page/Index
2:24
|