o


The same tools of language are equally available to every person the world over. Therefore, if any one is caught up in a genuine confusion, or alleges that the Qur'aan has been authored personally by the Exalted Messenger Muhammad
صلى الله عليه وسلم   then he must be able to find some written material, having semblance in its contents with that of Qur'aan, drafted and authored by someone in the whole of  the world. This suggests a simple solution argument to the one who may have genuinely been caught up in confusion and duality of mind, and places a challenge to one who deceptively attributes it as personally perceived, compiled and written by the Messenger Muhammadصلى الله عليه وسلم  

The audience of Qur'aan is the entire humanity, comprising Arabic speaking and non Arabs. Therefore such people have not been asked to try authoring something like it but are asked to bring from anywhere in the world, including the Mother City Meccca-sanctified and protected, and at any point in time.

 

- This is one of a group of Verbs which are termed as  أفعال ناقصة , deficient verbs. It modifies the nominal sentence, retaining the subject in nominative case and rendering the predicate in accusative case. And their name respectively changes as اِسم and خبر of  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

And listen if you have genuinely been caught in a state of suspicion/perplexity regarding authoring/compilation [10:38;11:13,35; 32:03; 46:08] of that-Qur'aan which We have gradually sent upon Our Sincere Allegiant, thereat [to prove your self as truthful in expressing your suspicion or to get out from perplexing duality of mind] you come with/bring one "Sura'tin" [demarcated chapter, from anywhere in the world, including Mecca, Ma'deena] resembling that-Qur'aan.  For the needful, you invite/get help from all your friends/helpers/lawyers, other than Allah, the Exalted, if you people have been truthful in your saying [about being in ] [2:23]]

                               

Prepositional Phrase, relating to elided predicate

Noun: indefinite; Singular; masculine; genitive.

Separable Preposition.

Verb [Deficient]: Perfect; second person; plural; masculine; active + Attached Pronoun; Second Person; plural; masculine; nominative state- . Protasis-Verb of condition-[الفعل فى محل جزم-فعل الشرط]

[اداة شرط جازمة] Conditional Particle.

 

 

 

[اِستئنافية] Recommencing particle.

 

 

Recurrence: (1)2:23(2)22:05=2

                                      

Prepositional Phrase + Possessive Phrase.

Possessive personal pronoun: First Person; Sovereign Singular; [masculine]

Noun: Definite; singular; masculine; genitive.  مضاف

Separable Preposition.

Verb: Perfect; First person; Sovereign Singular [using plural pronoun]; [Masculine]; [Form II] + Subject pronoun نَا: First person; plural; nominative state

 

Prepositional Phrase, relating to . "about that which

Relative pronoun with "ن" having been assimilated

Preposition

Prepositional Phrase, relating to verb

Noun: Indefinite; Singular; Masculine; Genitive.

 بِ Inseparable Preposition.

[الفاء:مقترنة بجملة الشرط الطلبية الجوابية]  Prefixed conjunction فَ + linkage with conditional clause as response-solution; Particle denoting cause and effect + Verb: [intransitive] Imperative; second person; masculine; plural; [و] Subject pronoun, in nominative state

                                                                                                 

Prepositional Phrase + Possessive Phrase, relating to elided adjective for preceding noun

Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular; genitive, referring to what is sent-Qur'aan

Noun: Definite; singular; masculine; genitive

Separable Preposition.

Possessive Phrase.

suffixed possessive pronoun: Second person; masculine; plural; in genitive state. مضاف إليه

Noun: Definite; masculine; plural; accusative; object of verb; مضاف

Verb: Imperative; second person; masculine; plural; [و] Subject pronoun, nominative state. [معطوفة]

 

[حرف عطف]  Appositive/ Conjunction particle;

 

                                                                                                                            

Prepositional Phrase + Possessive Phrase, relating to object of verb

[لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة] Allah- Proper Noun: Genitive. 

 [اسم مجرور] Noun; genitive; and مضاف

[حرف جر] Separable Preposition.

Recurrence:(1)2:23(2)2:107(3)3:64(4)4:119(5)4:173(6)9:31(7)9:116(8)10:38(9)11:13(10)11:20(11)11:113(12)29:22(13)29:25(14)33:17(15)34:22(16)42:31(17)42:46(18)71:25=18

Active participle: Indefinite, masculine; plural ; accusative. Predicate of . "those who advocate/narrate the truth". [Response clause elided since its meanings are evident from earlier clause]

Verb [Deficient]: Perfect; second person; plural; masculine; active + Attached Pronoun; Second Person; plural; masculine; nominative state- . Protasis-Verb of condition-[الفعل فى محل جزم-فعل الشرط]

[اداة شرط جازمة] Conditional Particle. "if"

 

Recurrence:(1)2:23(2)2:31(3)2:94(4)2:111(5)3:93(6)3:168(7)3:183(8)6:40(9)6:143(10)7:194(11)10:38(11)10:48(12)11:13(13)23:38 (14)27:64(15)27:71(16)28:49(17)32:28(18)34:29(19)36:48(20)38:157(21)44:36(22)45:25(23)46:04(24)49:17(25)56:87(26)62:06(27)67:25=27

 

1 Recommencing/Conjunction particle.                                                                       [اِستئنافية]    323
2 Conditional Particle.                                                                                          [حَرْفُ شَرطٍ] 324
3

Verb: Perfect; second person; plural; masculine + Attached subject Pronoun [اسم كَانَ]; nominative state. (1)2:23(2)2:23(3)2:28(4)2:31(5)2:33(6)2:72(7)2:94(8)2:111(9)2:133(10)2:144(11)2:150(12)2:172(13)2:184(14)2:187(15)2:280(16)2:283(17)3:31(18)3:55(19)3:79(20)3:79(21)3:93(22)3:103(23)3:103(24)3:106(25)3:110(26)3:118(27)3:142(28)3:154(29)3:168(30)3:183(31)4:59(32)4:78(33)4:97(34)5:06(35)5:15(36)5:48(37)5:105(38)6:22(39)6:30(40)6:40(41)6:60(42)6:81(43)6:93(44)6:93(45)6:94(46)6:143(47)6:144(48)6:164(49)7:37(50)7:39(51)7:43(52)7:48(53)7:86(54)7:194(55)8:35(56)8:41(57)9:35(58)9:41(59)9:53(60)9:65(61)9:94(62)9:105(63)10:22(64)10:23(65)10:28(66)10:38(67)10:48(68)10:52(69)10:84(70)10:104(71)11:13(72)12:10(73)12:43(74)12:74(75)15:71(76)16:27(77)16:28(78)16:32(79)16:43(80)16:56(81)16:92(82)16:93(83)16:95(84)16:114(85)21:07(86)21:38(87)21:54(88)21:68(89)21:103(90)22:05(91)22:69(92)23:35(93)23:84(94)23:88(95)23:114(96)24:02(97)26:28(98)26:75(99)26:92(100)27:64(101)27:71(102)27:84(103)27:90(104)28:49(105)28:62(106)28:74(107)29:08(108)29:16(109)29:55(110)30:56(111)31:15(112)32:14(113)32:28(114)34:29(115)36:48(116)36:54(117)36:63(118)36:64(119)37:28(120)37:30(121)37:39(122)37:157(123)39:07(124)39:24(125)40:73(126)40:75(127)40:75(128)41:22(129)41:30(130)41:37(131)43:05(132)43:72(133)44:36(134)45:25(135)45:28(136)45:29(137)45:31(138)46:04(139)46:20(140)46:20(141)46:34(142)48:12(143)49:17(144)52:16(145)52:19(146)56:07(147)56:86(148)56:87(14)57:04(150)60:01(151)61:11(152)62:06(153)62:08(154)62:09(155)66:07(156)67:25(157)68:22(158)71:04(159)77:43=159

                            فعل ماضٍ ناقص مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك/ ضمير متصل في محل رفع اسم كان/جمع مذكرحاضر

325
4 Separable Preposition.                                                                                        حرف جر 326
5 Verbal Noun: Indefinite; Singular; masculine; genitive.  [رَابَ-يَرِيبُ Verb] (1)2:23(2)22:05=2

                                                                                                                                                                       مصدر:مجرور

327
6 Prepositional Phrase: Preposition + Relative pronoun with "ن" having been assimilated.  (1)2:23(2)2:79(3)2:79(4)2:202(5)2:248(6)2:264(7)3:157(8)4:07(9)4:07(10)4:32(11)4:32(12)4:65(13)5:13(14)5:14(15)5:15(16)6:19(17)6:78 (18)6:132(19)10:41(20)10:58(21)11:35(22)11:54(23)11:62(24)11:91(25)11:109(26)12:47(27)12:48(28)14:09(29)16:56(30)16:66(31)16:81 (32)16:127(33)17:51(34)22:47(35)23:21(36)26:216(37)27:70(38)32:05(39)36:71(40)40:34(41)41:05(42)41:22(43)43:26(44)43:32(45)46:19 (46)52:22(47)56:20(48)56:21(49)70:39(50)71:25=50                                                                                جار و مجرور =  حرف جر + الاسم الموصول في محل جر 328
7 Verb: Perfect; First person; Sovereign Singular [using plural pronoun]; [Masculine]; [Form II] + Subject pronoun نَا: First person; plural; nominative state; مصدر-تَنْزِيْلٌ Verbal noun. (1)2:23(2)4:47(3)6:07(4)15:09(5)16:89(6)20:80(7)50:09(8)76:23=8

                  فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل متكلم/باب فَعَّلَ

329
8 Separable Preposition.                                                                                         حرف جر 330
9   Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; genitive + Possessive personal pronoun: First person; plural; [masculine-Allah] (1)2:23(2)8:41=2

                                 الإِضَافَةُ-اسم: مجرور- واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل  في محل جر/جمع متكلم -مضاف إليه

331
10 Prefixed conjunction فَ  which shows cause/reason-sequence and effect +  Verb: [intransitive] Imperative; second person; masculine; plural; [و] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِتْيَانٌ Verbal noun; (1)2:23(2)2:223(3)3:93(4)10:38(5)11:13(6)21:61(7)28:49(8)37:157(9)44:36=9

                        حرف فَ + فعل أمر مبنى على حذف النون /و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر

332
11   Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Indefinite; Singular; feminine; Genitive. (1)2:23(2)10:38=2                                                جار و مجرور = بِ حرف جر + اسم مجرور-واحد-مؤنث 333
12 Separable Preposition.                                                                                           حرف جر 334
13

Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; genitive + Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular; genitive state. (1)2:23(2)10:38(3)11:13(4)20:58(5)36:42=5

                            الإِضَافَةُ-اسم: مجرور-واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل  في محل جر/واحد مذكرغائب-مضاف إليه

335
14 Appositive/Conjunction particle.                                                                          [حرف عطف] 336
15 Verb: Imperative; second person; masculine; plural; [و] Subject pronoun; مصدر دَعْوَةٌ Verbal noun. (1)2:23(2)7:55(3)7:195(4)10:38(5)11:13(6)17:56(7)17:110(8)17:110(9)25:14(10)28:64(11)34:22(12)40:49=12                           فعل أمر مبنى على حذف النون /و-ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر 337
16 Possessive Phrase: Noun: Definite; masculine; plural; accusative + suffixed possessive pronoun: Second person; masculine; plural; in genitive state. (1)2:23=1

                       الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل-جمع مذكرحاضر في محل جر-مضاف إليه

338
17 Separable Preposition.                                                                                           حرف جر 339
18 Noun: genitive. (1)2:23(2)2:94(3)2:107(4)2:165(5)3:28(6)3:64(7)3:79(8)4:119(9)4:123(10)4:139(11)4:144(12)4:173(13)5:76(14)5:116(15)6:56(16)6:70(17)6:71(18)6:108(19)7:30(20)7:37(21)7:81(22)7:194(23)9:16(24)9:31(25)9:116(26)10:18(27)10:37(28)10:38(29)10:66(30)10:104(31)10:106(32)11:13(33)11:20(34)11:101(35)11:113(36)16:20(37)16:73(38)18:43(39)19:48(40)19:49(41)19:81(42)21:66(43)21:67(44)21:98(45)22:12(46)22:71(47)22:73(48)23:63(49)25:17(50)25:55(51)26:93(52)27:24(53)27:43(54)27:55(55)28:81(56)29:17(57)29:17(58)29:22(59)29:25(60)29:41(61)33:17(62)33:50(63)34:22(64)35:40(65)36:74(66)37:23(67)39:38(68)39:43(69)40:66(70)40:74(71)42:31(72)42:46(73)43:45(74)45:10(75)46:04(76)46:05(77)46:28(78)48:27(79)53:58(80)60:04(81)62:06(82)67:20(83)71:25=83                                  اسم مجرور 340
19   Proper Name; singular; masculine; Genitive.  [Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01]                                                                                                                لفظ الجلالة مجرور للتعظيم 341
20 Conditional Particle.                                                                                              [حَرْفُ شَرطٍ] 342
21

Verb: Perfect; second person; plural; masculine + Attached subject Pronoun [اسم كَانَ]; nominative state. [Recurrece:158; First occurrence 2:23]

                               فعل ماضٍ ناقص مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك/ ضمير متصل في محل رفع اسم كان/جمع مذكرحاضر

343
22 Active participle: Indefinite, masculine; plural; accusative. (1)2:23(2)2:31(3)2:94(4)2:111(5)3:93(6)3:168(7)3:183(8)6:40(9)6:143(10)7:194(11)10:38(12)10:48(13)11:13(14)12:17(15)21:38(16)27:64 (17)27:71(18)28:49(19)32:28(20)34:29(21)36:48(22)37:157(23)44:36(24)45:25(25)46:04(26)49:17(27)52:34(28)56:87(29)62:06(30)67:25 (31)68:41=31                                                                                                       اسم فاعل کا صیغہ-منصوب-جمع سالم-مذکر 344

 2:24                          Main Page/Index

 2:22