|
|
|
 

Their equation semblance
[Muna'fi'qeen]
has likeness/resemblance with that person who, consciously with effort, kindled
a fire, whereat the moment it/the kindled fire energized and lighted/illuminated
his surroundings, Allah, the Exalted caused fading away visual sense/faculty
of them, and left them in layers of darkness where
they cannot have vision.
[2:17]
|

[الاسم
الموصول]
Relative Pronoun: singular; masculine;
in genitive state being
مضاف إليه
-"the
one who"
|

Possessive Phrase,
"كَ" Predicate in nominative state-
"like
the
likeness/resemblance with"
|
مضاف إليه
Noun: Definite;
singular; masculine; genitive; and is
مضاف |
"كَ"
Exemplifying Noun; denoting semblance |
|

Possessive Phrase; "The
semblance/parable of them"
|
Possessive
Pronoun: Third person; masculine; plural;
genitive state
مضاف إليه
. |
-Subject/Topic-مبتدأ
Noun: Definite;
singular; masculine; nominative. مضاف |
|
|

[مفعول به منصوب]
Object of Verb: Noun: indefinite;
feminine; singular; accusative. |

Verb:
Perfect; third person; singular; masculine; [Form-X];
Subject pronoun hidden. [صلة الموصول]
|
|

Verb:
Perfect; third person; singular; feminine; [Form-IV]; [ هِىَ]
Subject pronoun hidden-[she/that-fire];
|

Prefixed conjunction particle "فَ"
reflecting cause-effect/consequence +
[اسم
شرط غير جازم مبنى على السكون فى محل نصب على الظرفية والزمانية]
Time Adverb |
|

Possessive Phrase
|
Possessive Pronoun: Third person; singular; masculine;
genitive state.
مضاف إليه |
[صلة الموصول]
Adverb of place-"the surroundings"; masculine; accusative;
مضاف |
|

[اسم موصول مبنى على السكون فى محل نصب-مفعول به]
Relative pronoun;
in accusative state-Object
|
|

Prepositional Phrase +
Possessive Phrase
|
Possessive Pronoun: Third Person;
plural; masculine; genitive
state. |
Noun: definite; singular; masculine; genitive. مضاف |
"بِ" Prefixed
preposition- [حرف
جر-للتَّعديةِ]
that makes intransitive verb as transitive,
especially such as indicate motion.
|
|

[لفظ الجلالة-فاعل مرفوع للتعظيم
بالضمة] Allah. Proper Noun; Nominative.
Subject.
|

Verb:
Perfect; third person; singular; masculine.
|
|

Prepositional Phrase,
relating to verb
|
Noun:
Indefinite; plural; feminine; genitive. |
Separable Preposition |
|

Verb: Perfect; third person; singular; masculine;
[هُوَ]
Subject pronoun
hidden + Object Pronoun: Third Person; masculine; plural;
accusative state |

[حرف
عطف] Appositive/ Conjunction
particle.
|
|

Verb:
Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Indicative; [Form-I];
[و ] Subject Pronoun,
Nominative state.
[الجملة الفعلية فى محل نصب حال]
Verbal sentence in accusative state
describing circumstance. |

Negation Particle. |
| 1 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; nominative +
Possessive Pronoun: Third person; masculine; plural; genitive;
"The semblance/parable of them".
(1)2:17(2)48:29(3)48:29=3
الإِضَافَةُ-اسم مرفوع-
واحد مذكر/مضاف +
ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب
في محل جر-مضاف إليه |
211 |
| 2 |
Possessive
Phrase: Exemplifying Noun "كَ"
+ Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive.
(1)2:17(2)2:171(3)2:261(4)2:264(5)2:265(6)3:59(7)3:117(8)7:176(9)29:41(10)57:20(11)59:15(12)59:16(13)62:05=13 الإِضَافَةُ-اسم
تشبيه بمعنى مثل/مضاف + اسم
مجرور-واحد-مذكر-مضاف إليه |
212 |
| 3 |
Relative Pronoun: singular; masculine. الاسم الموصول-واحد-مذكر |
213 |
| 4 |
Verb:
Perfect; Third person; singular; masculine; [Form-X]; [هُوَ]
Subject pronoun hidden; مصدر-اِسْتِيْقَادٌ
Verbal Noun (1)2:17=1
فعل ماضٍ مبنى على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكر غائب/باب
اِسْتَفْعَلَ |
214 |
| 5 |
Noun: Indefinite; feminine; singular; accusative.
(1)2:17(2)4:10(3)4:14(4)4:30(5)4:56(6)5:64(7)18:29(8)18:96(9)20:10(10)20:10(11)27:07(12)28:29(13)28:29(14)36:80(15)66:06(16)71:25
(17)88:04(18)92:14(19)111:03=19 اسم منصوب-واحد-مؤنث |
215 |
| 7 |
Verb:
Perfect; third person; singular; feminine; [Form-IV]; [
هِىَ]
Subject pronoun hidden-[she/that-fire]; مصدر-اِضَاءَةٌ Verbal
Noun. (1)2:17=1
فعل ماضٍ مبني على الفتح+ تَاء
التانيث الساكنة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هِىَ-واحد
مؤنث غائب/باب
افعال |
217 |
| 8 |
Relative pronoun. الاسم
الموصول |
218 |
| 9 |
Possessive Phrase: Adverb of place-surroundings; masculine;
accusative + Possessive Pronoun: Third person; singular;
masculine; genitive state.
(1)2:17=1
الإِضَافَةُ-ظرف
مكان منصوب-
واحد مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب
في محل جر-مضاف إليه |
219 |
| 10 |
Verb:
Perfect; third person; singular; masculine; مصدر-ذَهَابٌ
Verbal Noun.
(1)2:17(2)11:10(3)11:74(4)33:19(5)75:33=5 فعل ماضٍ مبني على الفتح/صيغة-واحد
مذكرغائب |
220 |
| 11 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
Recurrence: 973
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة
(1)2:07(2)2:10(3)2:15(4)2:17(5)2:19(6)2:20(7)2:26(8)2:27(9)2:70(10)2:72(11)2:73(12)2:74(13)2:76(14)2:80(15)2:85(16)2:88(17)2:90(18)2:90(19)2:91(20)2:95(21)2:96(22)2:105(23)2:105(24)2:109(25)2:116(26)2:118(27)2:137(28)2:140(29)2:140(30)2:143(31)2:143(32)2:144(33)2:148(34)2:149(35)2:159(36)2:164(37)2:167(38)2:170(39)2:174(40)2:174(41)2:185(42)2:187(43)2:187(44)2:187(45)2:197(46)2:202(47)2:205(48)2:207(49)2:210(50)2:212(51)2:213(52)2:213(53)2:213(54)2:216(55)2:218(56)2:219(57)2:220(58)2:220(59)2:221
(60)2:222(61)2:224(62)2:225(63)2:225(64)2:228(65)2:228(66)2:232(67)2:234(68)2:235(69)2:240(70)2:242(71)2:243(72)2:245(73)2:246
(74)2:247(75)2:247(76)2:249(77)2:251(78)2:253(79)2:253(80)2:253(81)2:255(82)2:256(83)2:257(84)2:258(85)2:258(86)2:259(87)2:259
(88)2:261(89)2:261(90)2:263(91)2:264(92)2:265(93)2:266(94)2:268(95)2:268(96)2:271(97)2:275(98)2:276(99)2:276(100)2:282
(101)2:282(102)2:282(103)2:283(104)2:284(105)2:284(106)2:286=106 |
221 |
| 12 |
Prepositional Phrase + Possessive Phrase = بـِ
Inseparable preposition +
Noun: definite; singular; masculine; genitive + Possessive Pronoun:
Third Person; plural; masculine; genitive state. (1)2:17=1
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ = بِ حرف جر +
اسم مجرور-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر غائب
في محل جر-مضاف إليه |
222 |
| 13 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف
عطف] |
223 |
| 14 |
Verb: Perfect; third person; singular; masculine;
Subject pronoun
hidden + Object Pronoun:
Third Person; masculine; plural; accusative state; مصدر-تَرْكٌ Verbal Noun.
(1)2:17=1
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكر غائب/ضمير
متصل في محل نصب مفعول به/جمع مذكر غائب
|
224 |
| 15 |
Separable Preposition. حرف
جر |
225 |
| 16 |
Noun:
Indefinite; plural; feminine; genitive.
(1)2:17(2)39:06=2 اسم:
مجرور-جمع سالم-مؤنث |
226 |
| 17 |
Simple Negation Particle. حرف نفي |
227 |
| 18 |
Verb:
Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by
"نَ"; [Form-IV];
[و] Subject Pronoun, Nominative state;
مصدر-اِبْصَارٌ Verbal noun (1)2:17(2)7:179(3)7:195(4)7:198(5)10:43(6)11:20(7)32:27(8)36:09(9)36:66(10)37:175(11)37:179(12)68:05=12
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكر غائب/باب افعال
|
228 |

2:18
Main Page/Index
2:16
|