The objective is later told plainly:

"These
Muna'fi'qeen have
consciously and purposely adopted
their declarations
as protective shield/ deception" [Refer
58:16 and
63:02]
[الفعل
الأجوف-Hollow
Verb: Such Verbs whose Second
radical of their Root is either و or
ى] [Root: ق و ل]
In regular Verbal Conjugation this verb would appear like this:
1- Perfect
قَوَلَ
2: Imperfect: يَقْوُلُ
Rule: With-Vowel
واو
or
ياء preceded by
فتحة it becomes
الف
قَوَلَ will become

Rule for Imperfect: If a
with-vowel
واو
or
ياء is preceded by a non-vowel consonant in the same lexical word,
its vowel will transfer to that preceding consonant.
يَقْوُلُ will become
by
transferring vowel of
واو
to preceding non vowel consonant ق .
[جَمْعُ
الْمُذَكَّرِ الْسَّاْلِمُ
/Sound plural masculine
nouns with ينَ are either accusative or genitive to be determined by
the preceding word; if it is a preposition or second noun of
possessive phrase it will be considered genitive; otherwise
accusative. It does not take
vowel sign
on the last consonant of the
word..
The Nominative structure/indicator of Sound Plural is ونَ.
Imp info:جَمْعُ
الْمُذَكَّرِ الْسَّاْلِمُ
/Sound
plural masculine nouns are principally used to pluralize
"Participles" which refer to more than two human males or to groups
of male and female human beings. By just remembering "ينَ
" and "ونَ"
formula we will immediately recognize hundreds of Derived
Nouns/Active Participles on first sight.
|
|
  
Be aware that amongst the particular (in those days, Jew)
people,
there are those who,
falsely and deceptively
proclaim, "We have accepted the belief in Allah and the Last Day". Notwithstanding
their saying, the fact is that they are
certainly not the believers.
[They are Muna'fi'qeen, the pre-requisite, the
first characteristic of Muna'fi'qeen is their claim of believing in
Allah, the Last Day and just saying that Muhammad
Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam
is the Messenger of Allah as told in
63:01.
Therefore it should not be translated by the word
Hypocrite, since amongst non believers there could be hypocrites but
they are NOT Muna'fi'qeen, they will have a better class/place in Hell
than Muna'fi'qeen] [2:08]
اور(اہل یہود کے)
لوگوں میں وہ بھی ہیں جو کہتے ہیں '' ہم نے اللہ اور یوم آخرت کو مان لیا
ہے'' مگر در حقیقت وہ مومن نہیں ہیں
|

Prepositional
Phrase relating to [خبر مقدم]
Predicate prioritized [Inverted nominal sentence]
|
Noun: Definite ; Plural;
Masculine; genitive. |
Separable Preposition. [subset from the set/group] |
|

[اِستئنافية]
Recommencing particle. |
|
Recurrence:
(1)2:08(2)2:165(3)2:204(4)2:207(5)22:03(6)22:08(7)22:11(8)22:75(9)29:10(10)31:06(11)31:20(12)35:28=12 |
|

Verb: Transitive; Imperfect; Third person;
singular; Mood Indicative [Form-I];
Subject Pronoun Hidden
صلة الموصول |

Relative Pronoun. It is a
"built" [مبني]
word and it assumes a sole form for all cases,
numbers, and genders. [اسم موصول فى محل رفع]
Subject/Topic-مبتدأ مؤخر |
|

Prepositional
Phrase. [متعلق-relating
to Verb]
|
[لفظ الجلالة :
مجرور للتعظيم ]Allah-Proper
Noun; Genitive. |
بـِ
Inseparable preposition |
|

Verb: Perfect; First
person; Plural; [Form-IV]; Subject Pronoun
نَا: First Person; Plural; nominative
state. [Verbal sentence-Object-in accusative
state/of Verb
فى محل نصب مفعول به
]
|
|
Recurrence:
(1)2:08(2)2:136(3)3:52(4)3:84(5)5:59(6)24:47(7)29:10(8)40:84=8 |
|

Prepositional
Phrase + Adjectival phrase. [متعلق-relating
to Verb]
|
Noun: Definite; Singular;
Masculine; Genitive. صِفَة/adjective,
quality, trait, qualitative portrayal of the mentioned noun. |
Noun:
Definite; Singular; Masculine; Genitive. مُوْصُوف/the one who is
being described/portrayed. |
بِ Inseparable Preposition |
|

[حرف
عطف] Appositive/ Conjunction
particle.
|
|

جار و مجرور/Prepositional
Phrase.
|
Sound
plural Active Participle; masculine; genitive. [Form-IV]-اسم
مجرور لفظًا بالباء منصوب محلاً=خبرمَا
In accusative state-Predicate |
Inseparable Preposition. Emphasis upon negation |
|

Detached Personal Pronoun: Third person; plural;
masculine;
nominative state.
Subject Noun of

|

Negation Particle. For the same word in 2:04
we called it "Relative Pronoun". It has ten distinct functions.
This
is called "The one that Resembles
"ليس" |

[حالية]
Circumstantial/ Conjunction particle
|
|
Nominal sentence, in
accusative state, as descriptive of state-[الجملة الاسمية فى محل نصب حال] |
|
1 |
Recommencing/Conjunction particle.
اِستئنافية |
99 |
| 3 |
Noun: Definite ; Plural; Masculine; genitive. (1)2:08(2)2:94(3)2:96(4)2:142(5)2:143(6)2:161(7)2:165(8)2:188(9)2:200(10)2:204(11)2:207(12)2:213(13)2:224(14)2:243(15)2:243(16)2:264(17)3:09(18)3:21(19)3:68(20)3:87(21)3:97(22)3:112(23)3:134(24)3:140(25)4:38(26)4:58(27)4:105(28)4:108(29)4:114(30)4:161
(31)5:49(32)5:67(33)5:82(34)6:122(35)7:116(36)7:144(37)7:187(38)8:47(39)8:48(40)9:03(41)9:34(42)10:60(43)10:92(44)11:17(45)11:119
(46)12:21(47)12:38(48)12:38(49)12:40(50)12:46(51)12:68(52)12:103(53)13:01(54)14:36(55)14:37(56)16:38(57)17:89(58)17:106(59)21:61
(60)22:03(61)22:08(62)22:11(63)22:18(64)22:27(65)22:75(66)22:78(67)25:50(68)27:73(69)28:23(70)29:10(71)29:10(72)30:06(73)30:08
(74)30:30(75)30:39(76)30:41(77)31:06(78)31:20(79)32:13(80)34:28(81)34:36(82)35:28(83)38:26(84)40:57(85)40:57(86)40:59(87)40:61
(88)40:61(89)45:26(90)48:20(91)62:06(92)83:02(93)114:01(94)114:02(95)114:03(96)114:05(97)114:06=97
اسم مجرور-معرفہ باللام- جمع
مذكر |
101 |
| 4 |
Relative Pronoun [also Interrogative]
It is a "built" [مبني]
word and it assumes a sole form for all cases,
numbers, and genders. [In case of
اجتماع الساكنين
,
it will be
-First
syllable مَ CV and second syllable CV ن ِ
+C of next word] الاسم
الموصول |
102 |
| 5 |
Verb:
Transitive; Imperfect; Third person; singular;
Mood Indicative [Form-I] + Subject Pronoun Hidden; مصدر قولٌ /نَصَرَ-يَنصُرُ Verbal Noun.
(1)2:08(2)2:68(3)2:69(4)2:71(5)2:117(6)2:200(7)2:201(8)3:37(9)5:53(10)6:25(11)6:73(12)7:53(13)8:49(14)9:40(15)9:49(16)9:124
(17)11:18(18)13:07(19)13:27(20)13:43(21)16:27(22)17:47(23)18:42(24)18:52(25)19:35(26)19:66(27)19:79(28)19:80(29)20:104(30)25:27
(31)29:10(32)29:55(33)33:04(34)33:12(35)34:31(36)34:40(37)37:52(38)40:68(39)47:20(40)54:08(41)57:13(42)72:04(43)75:10(44)78:40
(45)89:24(46)90:06=46
فعل مضارع مرفوع بالضمة-متعدي-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكر
غائب |
103 |
| 6 |
Verb:
[الفعل
المهموز -When
any of the three radicals of the Root has Hamza]
Perfect; First person; Plural; [Form-IV]; Subject Pronoun
نَا: in
nominative state;
مصدر-اِيمانٌ Verbal Noun. (1)2:08(2)2:14(3)2:76(4)2:136(5)3:07(6)3:16(7)3:52(8)3:53(9)3:83(10)3:119(11)5:41(12)5:59(13)5:61(14)5:83(15)5:111(16)7:121
(17)7:126(18)20:70(19)20:73(20)23:109(21)24:47(22)26:47(23)28:53(24)29:02(25)29:10(26)29:46(27)34:52(28)40:84(29)49:14(30)67:29
(31)72:12=31
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير المتكلمين/نَا-ضمير متصل فى محل رفع
فاعل/جمع متكلم/باب افعال |
104 |
| 7 |
Prepositional Phrase:
بـِ
Inseparable preposition
+
Allah, Proper Noun: Genitive. (1)2:08(2)2:28(3)2:62(4)2:67(5)2:126(6)2:136(7)2:177(8)2:228(9)2:232(10)2:256(11)2:264(12)2:285(13)3:52(14)3:84(15)3:101(16)3:110
(17)3:114(18)3:151(19)3:154(20)3:179(21)3:199(22)4:06(23)4:38(24)4:39(25)4:45(26)4:45(27)4:48(28)4:59(29)4:62(30)4:70(31)4:79
(32)4:81(33)4:116(34)4:132(35)4:136(36)4:136(37)4:146(38)4:150(39)4:152(40)4:162(41)4:166(42)4:171(43)4:171(44)4:175(45)5:53
(46)5:59(47)5:69(48)5:72(49)5:81(50)5:84(51)5:106(52)5:107(53)6:81(54)6:109(55)7:33(56)7:128(57)7:158(58)7:158(59)7:200(60)8:41
(61)9:18(62)9:19(63)9:29(64)9:42(65)9:44(66)9:45(67)9:54(68)9:56(69)9:61(70)9:62(71)9:74(72)9:80(73)9:84(74)9:86(75)9:95(76)9:99
(77)10:29(78)10:84(79)11:88(80)12:37(81)12:38(82)12:106(83)13:43(84)16:38(85)16:98(86)16:106(87)16:127(88)17:92(89)17:96
(90)18:39(91)22:31(92)22:78(93)24:02(94)24:06(95)24:08(96)24:47(97)24:53(98)24:62(99)24:62(100)27:49(101)29:10(102)29:52
(103)29:52(104)31:13(105)31:33(106)33:03(107)33:10(108)33:39(109)33:48(110)34:33(111)35:05(112)35:42(113)40:42(114)40:56
(115)40:84(116)41:36(117)48:06(118)48:09(119)48:13(120)48:28(121)49:15(122)57:07(123)57:08(124)57:14(125)57:19(126)57:21
(127)58:04(128)58:22(129)60:01(130)60:04(131)60:12(132)61:11(133)64:08(134)64:09(135)64:11(136)65:02(137)65:11(138)69:33
(139)85:08=139 جار و مجرور =
بِ حرف جر + لفظ الجلالة مجرور للتعظيم
و علامة الجر الكسرة |
105 |
|
8 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف
عطف] |
106 |
| 9 |
Prepositional
Phrase:
بـِ
Inseparable preposition + Noun:
Definite; Singular; Masculine; Genitive. (1)2:08(2)4:38(3)9:29=3
جار و مجرور = بِ حرف جر +
اسم مجرور-معرفہ باللام-واحد-مذكر |
107 |
| 10 |
Noun:
Definite; Singular; Masculine; Genitive. (1)2:08(2)2:62(3)2:126(4)2:177(5)2:228(6)2:232(7)2:264(8)3:114(9)4:38(10)4:39(11)4:59(12)4:136(13)4:162(14)5:27(15)5:69
(16)9:18(17)9:19(18)9:29(19)9:44(20)9:45(21)9:99(22)24:02(23)58:22(24)65:02=24
اسم مجرور-معرفہ باللام-واحد-مذكر |
108 |
|
11 |
Circumstantial/Conjunction particle
[حالية]
|
109 |
| 12 |
:
Negation Particle. This
is called "The one that Resembles
"ليس" When it enters upon a nominal
sentence it leaves the
subject of the sentence nominative and renders the predicate accusative.
The accusative predicate can be used as
a clue to determine that it is this
.
If the predicate is a single word or a short
phrase, an extra بِ comes
before it in order to emphasize the negation, as is the case
in this sentence. Next occurrence
[2:74]
حرف نفي/ المشبهة بـ"ليس |
110 |
| 13 |
Detached Personal Pronoun:
Third person; plural; masculine.
[When the following word begins either with "ب"
or "م" its last consonant will always be without "Jezm"] (1)2:08(2)2:102(3)2:167(4)3:23(5)5:37(6)6:44(7)6:82(8)6:113(9)6:150(10)7:45(11)7:135(12)7:156(13)7:201(14)8:23(15)8:42(16)9:13
(17)9:56(18)9:76(19)11:19(20)12:37(21)12:106(22)15:48(23)16:22(24)16:46(25)16:100(26)16:128(27)21:12(28)21:27(29)21:28(30)21:36
(31)21:43(32)21:49(33)21:96(34)22:02(35)23:57(36)23:58(37)23:59(38)27:03(39)27:66(40)27:89(41)28:42(42)28:52(43)29:12(44)30:03
(45)31:04(46)32:10(47)36:21(48)36:37(49)36:51(50)37:42(51)39:51(52)40:16(53)40:56(54)41:07(55)41:24(56)43:47(57)58:14(58)63:05
(59)70:27(60)70:33(61)79:14=61
ضمير منفصل مبني
جمع مذكر
غائب
|
111 |
| 14 |
Prepositional Phrase:
بـِ
Inseparable preposition
for emphasis, certainly +
Active Participle
; Indefinite; masculine; plural; genitive
state; [Form-IV].
(1)2:08(2)7:132(3)10:78(4)11:53(5)12:103(6)23:38=6
جار و مجرور
= بِ حرف جر +
اسم فاعل-معرفہ باللام-
حالت مجرور-جمع
مذكر سالم/باب افعال
|
112 |

2:09
Main Page/Index
2:07
|