o


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Here a vowel [ضمة] reflected by diacritic has been placed on the last consonant. The reason is that the Primary Syllables of Arabic language are (1)Consonant + Vowel [CV], (2) Consonant + Vowel + Vowel [CVV], and (3) Consonant + Vowel + Consonant [CVC]. If across the boundary of two successive words two non vowel consonants [i.e. both are ساكن] appear/gather together it is termed as اجتماع الساكنين , as is the case here that after the next word also begins with a non vowel consonant. In such cases a vowel is added to the last consonant of first letter; except that Masculine plural pronouns are given  and Preposition is afforded a and thus it becomes . [This issue relates to Arabic Phonology having repercussions in Morphology. There are set of rules designed to alleviate the difficulty in pronunciation caused by successive stop/pause in the same syllable, since pronouncing two successive non-moving/ساكن consonants is difficult. We will consciously repeat it four/five times whereby, Allah willing, it will get inscribed in our memory.]

[Replica/Mirror 31:05]

They/the aforementioned are the people who are heading [journeying-progressing towards/to return to the original destination/abode] on the guidance [given in "My Aaya'at" in the Qur'aan] from the Sustainer Lord of them. Know it that they are the people who are truly the endeavourers for perpetual success/fruitfulness.  [2:05]

                                   

Prepositional Phrase + Possessive Phrase

Suffixed Personal Pronoun: Third Person; Masculine; Plural; in genitive state. مضاف اليه  

Noun: Definite; singular; genitive.  مضاف

Separable Preposition

                                      

Prepositional Phrase. متعلق بخبر Relating to predicate elided. [estimated: journeying/progressing]

Noun: Singular, indefinite; genitive

Separable Preposition

Demonstrative Pronoun: اسم الإشارة : Plural and  كَ is for the addressee. Subject/Topic-مبتدأ  .

جملة اسمية /Nominal sentence.  Recurrence: (1)2:05(2)31:05=2

Active Participle: definite;Sound plural ; masculine; Nominative [Form IV]. [خبر] Predicate. "the endeavourers for perpetual success/fruitfulness".

Detached Personal Pronoun: Third Person; Masculine; Plural; nominative. Separator Pronoun between subject and predicate. It helps separate the major components of the sentence when both are definite and it puts emphasis on the subject/topic. "They are truly"

Demonstrative Pronoun. Subject/Topic-مبتدأ

 

[حرف عطف] Prefixed Appositive/ conjunction particle

 

Recurrence: (1)2:05(2)3:104(3)9:88(4)24:51(5)30:38(6)31:05=6  Also in 7:157except وَ and with "fa" in 7:08;23:102;59:09;64:16

 

1 Demonstrative Pronoun [Indeclinable Noun]: : Plural; and  كَ is for the address.  (1)2:05(2)2:05(3)2:16(4)2:27(5)2:39(6)2:82(7)2:86(8)2:114(9)2:121(10)2:157(11)2:157(12)2:159(13)2:161(14)2:174(15)2:175(16)2:177(17)2:177(18)2:202(19)2:217(20)2:218(21)2:221(22)2:257(23)3:10(24)3:22(25)3:77(26)3:87(27)3:90(28)3:91(29)3:104(30)3:105(31)3:114 (32)3:116(33)3:136(34)3:199(35)4:18(36)4:52(37)4:63  (38)4:69(39)4:121(40)4:151(41)4:152(42)4:162(43)5:10(44)5:41(45)5:43(46)5:60(47)5:86(48)6:70(49)6:82(50)6:89(51)6:90(52)7:36(53)7:37(54)7:42(55)7:157(56)7:179(57)7:179(58)8:04(59)8:37(60)8:72(61)8:74(62)9:10(63)9:17(64)9:18(65)9:20(66)9:69(67)9:69(68)9:71(69)9:88(70)9:88(71)10:08(72)10:26(73)10:27(74)11:11(75)11:16(76)11:17(77)11:18(78)11:20(79)11:21(80)11:23(81)13:05(82)13:05(83)13:05(84)13:18(85)13:22(86)13:25(87)14:03(88)16:105(89)16:108(90)16:108(91)17:36(92)17:57(93)18:31(94)18:105(95)19:58(96)21:101(97)22:51(98)23:10(99)23:61(100)24:04(101)24:26(102)24:47(103)24:50(104)24:51(105)24:62(106)25:34(107)25:75(108)27:05(109)28:54(110)29:23(111)29:23(112)29:52(113)30:38(114)31:05(115)31:05(116)31:06(117)33:19(118)34:04(119)34:05(120)34:38(121)35:10(122)37:41(123)38:13(124)39:18(125)39:18(126)39:22(127)39:33(128)39:63(129)41:44(130)42:42(131)45:09(132)46:14(133)46:16(134)46:18(135)46:32(136)47:16(137)47:23(138)49:03(139)49:07(140)49:15(141)56:11(142)57:10(143)57:19(144)57:19(145)58:17(146)58:19(147)58:20(148)58:22(149)58:22(150)59:08(151)59:19(152)64:10(153)70:35(154)80:42(155)83:04(156)90:18(157)98:06(158)98:07=158                                                                                                                                       اسم الإشارة :جمع  غائب    64
2 Separable Preposition.                                                                                        حرف جر 65
3 Noun: Indefinite; Singular; masculine; genitive. ھ  د ى Root:  (1)2:02(2)2:05(3)2:38(4)2:97(5)2:185(6)3:04(7)3:96(8)3:138(9)5:44(10)5:46(11)5:46(12)6:91(13)6:154(14)6:157(15)7:52(16)7:154 (17)7:203(18)10:57(19)12:111(20)16:64(21)16:89(22)16:102(23)17:02(24)18:13(25)19:76(26)20:10(27)20:123(28)22:08(29)22:67 (30)27:02(31)28:43(32)28:50(33)31:03(34)31:05(35)31:20(36)32:23(37)34:24(38)40:54(39)41:44(40)45:11(41)45:20(42)47:17=42                                                                                                                                      اسم  مجرور-واحد-مذکر         66
4 Separable Preposition.                                                                                     حرف جر 67
5 Possessive Phrase: Noun: Definite; Masculine; Singular; genitive + Possessive Pronoun: Third Person; Masculine; Plural, genitive. (1)2:05(2)2:26(3)2:136(4)2:144(5)2:157(6)3:84(7)3:136(8)5:02(9)5:66(10)7:152(11)31:05(12)47:02(13)47:03(14)47:15(15)83:15=15

                        الإِضَافَةُ-اسم مجرور- واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل-جمع مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

68
6 Appositive/Conjunction particle.                                                                           [حرف عطف] 69
7 Demonstrative Pronoun [Indeclinable Noun]: : Plural; and  كَ is for the address.                                                                                                                                                     اسم الإشارة :جمع  غائب      70
8 Personal Pronoun: Third Person; Masculine; Plural. In its original construction this noun is as we saw it earlier in 2:04. Here a vowel [ضمة] reflected by diacritic ـُ has been placed on the last consonant for reason of cluster of two vowel-less consonants. (1)2:05(2)2:12(3)2:13(4)2:27(5)2:121(6)2:157(7)2:177(8)2:229(9)2:254(10)3:82(11)3:90(12)3:94(13)3:104(14)4:151(15)5:44(16)5:45 (17)5:47(18)5:56(19)7:08(20)7:92(21)7:157(22)7:178(23)7:179(24)8:04(25)8:37(26)8:74(27)9:10(28)9:20(29)9:23(30)9:67(31)9:69 (32)9:88(33)11:22(34)16:105(35)16:108(36)16:109(37)23:07(38)23:10(39)23:102(40)23:111(41)24:04(42)24:13(43)24:50(44)24:51 (45)24:52(46)24:55(47)26:40(48)27:05(49)29:52(50)30:38(51)30:39(52)31:05(53)37:26(54)37:77(55)37:116(56)39:33(57)39:63(58)43:76 (59)48:25(60)49:07(61)49:11(62)49:15(63)52:35(64)52:37(65)52:42(66)57:19(67)58:18(68)58:19(69)58:22(70)59:08(71)59:09(72)59:19 (73)59:20(74)60:09(75)63:04(76)63:07(77)63:09(78)64:16(79)70:31(80)80:42=80

                                                                                                            ضمير منفصل مبني جمع مذكر غائب فى محل رفع

71
9 Active Participle: definite;  Sound plural ; masculine; Nominative [Verbal Noun-مصدر-اِفْلاحٌ [Form IV] (1)2:05(2)3:104(3)7:08(4)7:157(5)9:88(6)23:102(7)24:51(8)30:38(9)31:05(10)58:22(11)59:09(12)64:16=12                                                                    اسم فاعل-معرفہ باللام- حالت رفع-جمع مذكر سالم-/باب افعال 72

  2:06                    Main Page/Index

2:04